Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten halbjahr 1999 stattgefunden » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Halbjahr 1999 arbeiteten neun der zwölf traditionell bananenerzeugenden AKP-Länder nationale Strategien aus und legten sie dem EEF-Ausschuss zur Information vor.

Tijdens de eerste helft van 1999 hebben negen van de twaalf van oudsher bananenproducerende ACS-landen hun landenstrategieën opgesteld en deze ter informatie aan het EOF-Comité voorgelegd.


Fusionen und Übernahmen sind in der EU weitgehend inländische Angelegenheiten: an 24 der 190 Fusionen und Übernahmen, die im Bankensektor der EU in der ersten Hälfte des Jahres 1999 stattgefunden haben, war eine ausländische Bank beteiligt (an 19 davon waren Drittlandsbanken beteiligt).

Fusies en overnames in de EU zijn grotendeels binnenlandse aangelegenheden: bij 24 van de 190 fusies en overnames in de banksector in de EU die tijdens de eerste helft van 1999 plaatsvonden, was een buitenlandse bank betrokken (waarvan 19 uit derde landen)


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß der Vorsitz schriftliche Informationen über die Tätigkeiten in den Bereichen Kultur und audiovisuelle Politik, die im ersten Halbjahr 1999 stattgefunden haben, vorlegen will.

De Raad nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om schriftelijk informatie te verstrekken over de culturele evenementen en de activiteiten op het gebied van het audiovisuele beleid die tijdens het eerste halfjaar van 1999 hebben plaatsgevonden.


Im ersten Halbjahr 2002 setzte die Generaldirektion Landwirtschaft die 2001 eingeleiteten Untersuchungen der Programme des Zeitraums 1994-1999 fort, um die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten vor dem Abschluss der Programme zu überprüfen. Besonderes Augenmerk galt dabei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97.

In de eerste zes maanden van 2002 was DG Landbouw nog bezig met het controleonderzoek van de programma's van de periode 1994-1999, waarmee in 2001 een aanvang was gemaakt. Dit betrof een evaluatie van de beheers- en controlesystemen die in de lidstaten worden toegepast voor de afsluiting, met speciale aandacht voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97.


Er begrüsst daher das Arbeitsprogramm des Vorsitzes, wonach im ersten Halbjahr 1999 eine Intensivierung der Verhandlungen vorgesehen ist (zwei Verhandlungsrunden auf Stellvertreterebene am 19. April und 19. Mai und eine auf Ministerebene am 22. Juni 1999).

In het licht daarvan was hij ingenomen met het werkprogramma van het voorzitterschap dat voorziet in de intensivering van de onderhandelingen in de eerste helft van 1999 (twee onderhandelingszittingen op plaatsvervangersniveau op 19 april en 19 mei en één op ministerieel niveau op 22 juni).


Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission einen solchen Vorschlag im ersten Halbjahr 1999 vorlegen wird.

De Raad neemt er akte van dat de Commissie in de loop van de eerste helft van 1999 met een dergelijk voorstel zal komen.


Als ersten Schritt streben wir einen Konsens über die Einberufung einer Hochrangigen Tagung im ersten Halbjahr 1999 an und werden unsere kurzfristigen Bemühungen vor allem auf ein positives Ergebnis dieser Tagung richten, um den Weg für eine Einigung über die Behandlung umweltrelevanter Fragen auf der WTO-Ministerkonferenz 1999 und in der künftigen WTO-Agenda zu ebnen.

Als eerste stap werken wij aan een consensus over de organisatie van een bijeenkomst op hoog niveau in de eerste helft van 1999 en zullen wij op korte termijn streven naar een positief resultaat van een dergelijke vergadering teneinde de weg te effenen voor een consensus over de wijze waarop milieuvraagstukken moeten worden behandeld tijdens de ministeriële conferentie van de WTO in 1999 en op de toekomstige agenda van de WTO.


Jacques Santer wird im ersten Halbjahr 1999 für alle Aktionsprioritäten sowie die Struktur der nächsten Kommission und die Organisation der Dienststellen ein Gesamtkonzept ausarbeiten lassen, das schon im Juli 1999 dem designierten künftigen Präsidenten vorgelegt werden soll.

Tijdens de eerste helft van 1999 zal Jacques Santer een algemeen concept doen uitwerken over de actieprioriteiten, de structuur van de volgende Commissie en de organisatie van de diensten, welke hij zal voorleggen aan de nieuwe voorzitter die in juli 1999 zal worden benoemd.


Nachdem 1999 die letzten Vorbereitungen stattgefunden hatten (siehe 11. Jahresbericht), konnte die Kommission bereits in diesem ersten Durchführungsjahr zahlreiche Programmplanungsdokumente (GFK/EPPD/OP) genehmigen.

Aansluitend op de laatste voorbereidingen in 1999 (zie het elfde jaarlijks verslag), heeft de Commissie dit eerste uitvoeringsjaar al een groot aantal programmeringsdocumenten kunnen aannemen (CB's, EPD's, OP's).


Der kürzlich in Rotterdam neu eingeführte Containerscanner, der weniger als 14 Mio. EUR gekostet hat, kam im ersten Halbjahr 1999 bei 12000 Containern zum Einsatz und hat die Einziehung von mehr als 20 Mio. EUR an Zöllen, Mehrwert- und Verbrauchsteuern sowie die Aufdeckung zahlreicher Fälle von Schmuggel ermöglicht.

De nieuwe containerscanner die onlangs in Rotterdam is geïnstalleerd, kostte minder dan 14 miljoen euro en werd in 1999 voor 12000 containers gebruikt, met als resultaat dat in de eerste zes maanden meer dan 20 miljoen euro aan douanerechten, BTW en accijnzen kon worden geïnd en talrijke gevallen van smokkel werden ontdekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten halbjahr 1999 stattgefunden' ->

Date index: 2022-03-04
w