Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten halbjahr 1997 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Abgesehen von dem Programm "Informationsgesellschaft", das später als die anderen Programmen nachgereicht und im Dezember 2001 von der Kommission genehmigt wurde, fanden die ersten Sitzungen der Begleitausschüsse, bei denen die Ergänzungen zur Programmplanung angenommen wurde, im ersten Halbjahr 2001 statt.

Behalve voor het programma voor de informatiemaatschappij, dat de Spaanse overheid later dan de overige programma's heeft ingediend en dat in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd, hebben de eerste bijeenkomsten van de toezichtcomités in de loop van het eerste halfjaar plaatsgevonden en zijn de programmacomplementen goedgekeurd.


Im ersten Halbjahr 1997 wurde bekanntlich ein System angenommen, mit dem eine gesamteuropäische Kumulierung der Ursprungsregeln zwischen 1998 und 1999 eingeführt wurde.

Gememoreerd zij dat in het eerste halfjaar 1997 een systeem is aangenomen waarbij er tussen 1998 en 1999 een pan-Europese cumulatie van de oorsprongregels is ingesteld.


Wie erinnerlich, war im ersten Halbjahr 1997 ein System angenommen worden, mit dem eine gesamteuropäische Kumulierung der Ursprungsregeln eingeführt wurde.

Zoals bekend is in de eerste helft van 1997 een stelsel ingevoerd waarin is voorzien in Europawijde cumulatie van de oorsprongsregels.


Im ersten Halbjahr 1997 war ein System angenommen worden, mit dem eine gesamteuropäische Kumulierung der Ursprungsregeln eingeführt wurde.

In de eerste helft van 1997 was een systeem tot invoering van pan-Europese cumulatie van oorsprongsregels vastgesteld.


Im ersten Halbjahr 2001 wurde unter schwedischem Vorsitz im Rat die strategische Debatte über die Änderung des Dubliner Übereinkommens zum Abschluss gebracht. Auslöser der Debatte war das Arbeitsdokument der Kommission "Überprüfung des Dubliner Übereinkommens": Ausarbeitung von Gemeinschaftsrechtsnormen zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist" [6].

Onder het Zweedse voorzitterschap heeft de Raad in het eerste halfjaar van 2001 het strategisch debat afgerond over de herziening van de Overeenkomst van Dublin, dat door de diensten van de Commissie op gang was gebracht met het werkdocument "De Overeenkomst van Dublin nader bekeken: ontwikkeling van communautaire wetgeving om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten wordt ingediend" [6]. Tegelijkertijd heeft de Commissie de laatste ha ...[+++]


Für die öffentliche Förderung von Investitionen in diese Infrastrukturen sowie für die Modalitäten einer etwaigen Ergänzung aus den Strukturfonds sind neue Leitlinien erforderlich, mit deren Festlegung 2002 begonnen wurde und die spätestens im ersten Halbjahr 2003 endgültig vorliegen sollen.

Voor de overheidssteun voor investeringen in dit soort infrastructuur en de voorwaarden waarop aanvulling uit de Structuurfondsen mogelijk is, moeten nieuwe richtsnoeren worden opgesteld. Hieraan is in 2002 begonnen en de richtsnoeren moeten uiterlijk in het eerste halfjaar van 2003 worden afgerond.


Auf der Grundlage eingehender Überlegungen im ersten Halbjahr 2002 wurde das Protokoll zur Änderung des Übereinkommens ausgearbeitet.

Uitvoerige discussies in de eerste helft van 2002 leidden tot de opstelling van een protocol tot herziening van de Europol-overeenkomst.


Über diese vier Programme wurde im Verlauf des Jahres 2000 verhandelt, und sie sollen im ersten Halbjahr 2001 genehmigt werden.

De onderhandelingen betreffende deze vier programma's hebben in de loop van 2000 plaatsgevonden, en goedkeuring van de programma's is voorzien in de eerste helft van 2001.


ERNENNUNG DES PRÄSIDENTEN DES EWI Im Anschluß an die unlängst vom Rat des Europäischen Währungsinstituts formulierte Empfehlung, Herrn Willem Frederik DUISENBERG mit Wirkung vom Juli 1997 zum Präsidenten des EWI zu ernennen und Herrn Alexandre LAMFALUSSY für die Zeit bis zum Ende des ersten Halbjahrs 1997 in seinem Amt als Präsident zu bestätigen, hat der Rat diese Ernennungen befürwortet.

BENOEMING VAN DE PRESIDENT VAN HET EMI Ingevolge de onlangs door de Raad van het Europees Monetair Instituut gedane aanbeveling om de heer Willem Frederik DUISENBERG vanaf 1 juli 1997 te benoemen tot President van het EMI en de heer Alexandre LAMFALUSSY te herbenoemen tot President tot het eind van het eerste halfjaar van 1997, heeft de Raad een positief advies ter zake uitgebracht.


Während des ersten Halbjahrs 1997 wurde ein System angenommen, das unter anderem eine gesamteuropäische Kumulierung der Ursprungsregeln umfaßt.

In de eerste helft van 1997 is een stelsel aangenomen waarmee een Europawijde cumulatie van de oorsprongsregels werd ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten halbjahr 1997 wurde' ->

Date index: 2024-10-20
w