Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten gemeinsamen gremiums zwischen unserem " (Duits → Nederlands) :

Die Ko-Vorsitzenden dieses ersten gemeinsamen Gremiums zwischen unserem Parlament und dem eines Maghreb-Landes sind Frau Mbarka Bouaida, Vorsitzende des parlamentarischen Ausschusse für Auswärtige Angelegenheiten, Nationale Verteidigung und Islamische Angelegenheiten, und Herr Panzeri, Mitglied des Europäischen Parlaments.

De voorzittershamer van het eerste gemengde orgaan van het Europees Parlement en een Maghreb-land, wordt gedeeld door mevrouw Mbarka Bouaida, voorzitter van de parlementaire commissie voor buitenlandse zaken, nationale defensie en islamitische zaken en de heer Panzeri, lid van het Europees Parlement.


Gestützt auf die breite Übereinstimmung zwischen dem Standpunkt des Europäischen Parlaments und der gemeinsamen Stellungnahme des Rates betreffend die Vorschläge für eine Entscheidung über das 6. Rahmenproramm änderte die Kommission am 30. Januar 2002 ihre Vorschläge für die spezifischen Programme[35] dahingehend ab, dass die Änderungen, die sich für das Rahmenprogrammim im Zuge der ersten Lesung bei den durchzuführenden Forschung ...[+++]

Uitgaande van de grote overeenkomsten tussen het advies van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de voorstellen voor besluiten inzake het zesde kaderprogramma heeft de Commissie op 30 januari 2002 haar voorstellen over de specifieke programma's zodanig gewijzigd[35] dat de consequenties worden getrokken uit de veranderingen die bij de eerste lezing werden aangebracht in het kaderprogramma met betrekking tot te ontplooien onderzoeksactiviteiten, de verdeling van het totale budget en de bijbehorende middelen.


Im ersten Teil des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6173 führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 110/5 § 2 Nr. 3 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts - der von zumindest einem der Elternteile, der bei der Einschreibung ihres Kindes bzw. ihrer Kinder im niederländischsprachigen Sekundarunterricht im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt in den Vorteil der Vorrangregelung gelangen möchten, eine Sprachkenntnis der Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen verlange - einen diskriminieren ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs - dat van minstens één van de ouders die de voorrangsregeling willen genieten bij de inschrijving van hun kind(eren) in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voortaan een taalkennis van het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen vereist - een discriminerend verschil in behandeling zou ...[+++]


Der Kommission zufolge wird die schrittweise Errichtung des gemeinsamen Luftverkehrsraums zwischen der EU und Georgien bereits im ersten Jahr einen geschätzten Zuwachs von 25.000 Fluggästen und insgesamt Verbrauchervorteile von rund 17 Mio. EUR erbringen.

Volgens de Commissie zal de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke luchtverkeersruimte tussen de EU en Georgië al na een jaar een toename van 25.000 passagiers en een totaal voordeel voor de consumenten van circa 17 miljoen EUR opleveren.


11. vermerkt ferner die Initiative des Parlamentspräsidenten hinsichtlich der Schaffung einer Arbeitsgruppe, die den Auftrag hat, nachhaltig zur Verstärkung der Beziehungen zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss sowie dem Präsidium und dem Haushaltskontrollausschuss beizutragen; begrüßt die Tatsache der ersten gemeinsamen Beratung vom 14. Januar 2008 und das Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Gremien, das durc ...[+++]

11. neemt eveneens kennis van het initiatief van de Voorzitter van het Parlement om de banden tussen het Bureau en de Begrotingscommissie enerzijds, en het Bureau en de Commissie begrotingscontrole anderzijds nauwer aan te halen door de oprichting van een werkgroep die tot taak heeft deze contacten op duurzame wijze te consolideren; toont zich verheugd over de eerste gezamenlijke discussie die op 14 januari 2008 is gehouden en de sfeer van vertrouwen en samenwerking die hiermee is gecreëerd tussen de desbetreffende organen; verwacht dat deze beraadslagingen worden voortgezet en wacht de daaruit voortvloeiende conclusies af;


Die Kommission wird Wege erkunden, um die Synergieeffekte zwischen Initiativen und Programmen zur Unterstützung der Übersetzung zu verstärken[36], mit dem Ziel, den Zugang zu unserem gemeinsamen kulturellen Erbe zu erleichtern und die Entwicklung einer europäischen Öffentlichkeit zu unterstützen.

De Commissie zal onderzoeken hoe een optimale synergie kan worden bereikt tussen initiatieven en programma's die de vertaling ondersteunen[36], zodat de toegang tot ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed wordt bevorderd en de ontwikkeling van een Europese publieke ruimte wordt ondersteund.


Wie im Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Raumfahrtagentur (ESA) festgelegt, kam der “Weltraumrat” am 25. November 2004 auf Ministerebene zum ersten Mal zusammen. Den gemeinsamen Vorsitz führten der amtierende Präsident des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) und die derzeitige Vorsitzende des ESA-Rates. In seinen Leitlinien[1] beschloss der Weltraumrat, dass auf seiner zweiten Sitzung:

Zoals vastgesteld in de kaderovereenkomst tussen de EG en het Europees Ruimteagentschap (ESA) is de “Ruimteraad” op 25 november 2004 bijeengekomen, gezamenlijk voorgezeten door het EU-voorzitterschap en het voorzitterschap van de ESA-raad op ministerieel niveau. In zijn beleidslijnen[1] besloot de Ruimteraad om bij de tweede vergadering:


7. stellt fest, dass die unzureichende Koordinierung des Sokrates-Programms mit anderen Gemeinschaftsprogrammen von externen Prüfern als besondere Schwachstelle der ersten Phase des Programms ermittelt wurde; bedauert, dass es keine gemeinsamen Aktionen zwischen dem Sokrates-Programm und anderen Gemeinschaftsprogrammen im ersten abgeschlossenen Ausführungsjahr des Programms gab; fordert d ...[+++]

7. merkt op dat met name de onvoldoende coördinatie van SOCRATES met andere Gemeenschapsprogramma's in externe evaluaties als een specifieke tekortkoming van de eerste fase van het programma werd gekenschetst; betreurt het dat er in het eerste volledige jaar van het programma geen gezamenlijke acties van SOCRATES en andere Gemeenschapsprogramma's hebben plaatsgevonden; verzoekt om regelmatige voortgangsverslagen over de ontwikkeling van gezamenlijke acties;


7. stellt fest, dass die unzureichende Koordinierung des Programms SOKRATES mit anderen Gemeinschaftsprogrammen von externen Prüfern als besondere Schwachstelle der ersten Phase des Programms ermittelt wurde; bedauert, dass es keine gemeinsamen Aktionen zwischen dem Programm SOKRATES und anderen Gemeinschaftsprogrammen im ersten abgeschlossenen Ausführungsjahr des Programms gab; fordert d ...[+++]

7. merkt op dat met name de onvoldoende coördinatie van SOCRATES met andere Gemeenschapsprogramma's in externe evaluaties als een specifieke tekortkoming van de eerste fase van het programma werd gekenschetst; betreurt het dat er in het eerste volledige jaar van het programma geen gezamenlijke acties van SOCRATES en andere Gemeenschapsprogramma's hebben plaatsgevonden; verzoekt om regelmatige voortgangsverslagen over de ontwikkeling van gezamenlijke acties;


Im Juli 2001 legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt fest und das EP hat seine Stellungnahme in zweiter Lesung im Oktober abgegeben; dem schließt sich ein Verfahren zur Vermittlung zwischen diesen beiden Institutionen an, wobei man eine Entscheidung in der ersten Hälfte des Jahres 2002 anvisiert.

In juli 2001 werd door de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en het EP heeft zijn advies in tweede lezing in oktober uitgebracht, waarna een bemiddelingsprocedure tussen deze twee instellingen zal worden ingeleid zodat in de eerste helft van 2002 een besluit kan worden genomen.


w