Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten ergebnisse sehen viel versprechend » (Allemand → Néerlandais) :

In Slowenien zeitigt eine vor kurzem gestartete Cluster-Initiative erste viel versprechende Ergebnisse: Bis 2004 waren bereits 18 Cluster-Büros operationell, die die Kooperation zwischen 350 Unternehmen und 40 Bildungs-/Forschungseinrichtungen unterstützen.

Een recent Sloveens clusterinitiatief heeft al tot veelbelovende resultaten geleid: in 2004 waren er 18 clusterkantoren die de samenwerking tussen 350 bedrijven en 40 onderwijs-/onderzoeksinstituten vergemakkelijken.


Die im vergangenen Jahr erfolgte Umstrukturierung von OLAF hat viel versprechende Ergebnisse gebracht und es uns ermöglicht, unsere Untersuchungsleistungen weiter zu intensivieren, Beiträge zu zentralen Gesetzesvorhaben zu leisten und die Zusammenarbeit mit unseren operativen Partnern weiter auszubauen.

De reorganisatie van vorig jaar heeft veelbelovende resultaten laten zien en ons in staat gesteld de onderzoeksinspanningen op te voeren, bij te dragen aan belangrijke wetgevende dossiers en de samenwerking met de partners op het terrein verder te verdiepen.


Die Europäische Kommission plant, die Mission mit einem Beitrag in Höhe von fünf Millionen Euro zu unterstützen, was einem Anteil von 30 % am Gesamtetat für diese Mission entspricht, und die ersten Ergebnisse sehen viel versprechend aus.

De Europese Commissie is voornemens de missie met een bijdrage van 5 miljoen euro te steunen, wat overeenkomt met 30 procent van de totale missiebegroting, en de eerste resultaten zijn bemoedigend.


Wir können schon die ersten Ergebnisse sehen.

De eerste resultaten zijn reeds zichtbaar.


Wir können schon die ersten Ergebnisse sehen.

De eerste resultaten zijn reeds zichtbaar.


Damals erschien die Zukunft viel versprechend, doch jetzt sehen wir, dass zahlreiche Probleme und Hindernisse auf einem Weg aufgetreten sind, der sicherlich nicht leicht ist.

De toekomst leek zich op dat moment te vullen met beloften, maar vandaag constateren we dat er zich ook veel problemen hebben aangediend en obstakels zijn verschenen op een weg die zeker niet bezaaid is met rozen.


In der ersten Runde wurden 32 viel versprechende grenzüberschreitende Initiativen ausgewählt. Dazu gehören Projekte zur europaweiten Koordinierung der medizinischen Notfallhilfe, Forschungsarbeiten über das Altern der Bevölkerung und Meereswissenschaften in der Ostsee.

Tijdens de eerste ronde zijn 32 veelbelovende grensoverschrijdende initiatieven geselecteerd, onder meer projecten voor de coördinatie van een reactienetwerk bij medische noodgevallen over heel Europa, onderzoek naar de vergrijzing van de bevolking en mariene wetenschappen in de Oostzee.


D. in der Erwägung, dass bei den Bemühungen zur Lösung der Konflikte ein gewisser Fortschritt, jedoch bei weitem kein Durchbruch erzielt wurde; in der Erwägung, dass trotz viel versprechender Ergebnisse während der armenisch-azerbaidschanischen Verhandlungen in Key West im April 2001 die für Juni 2001 vorgesehenen Nachfolgegespräche in Genf nicht stattgefunden haben; in der Erwägung, dass der georgische Präsident Schewardnadse einen neuen Unterhändler ...[+++]

D. overwegende dat enige, zij het bij lange na geen doorslaggevende vooruitgang is geboekt bij de inspanningen gericht op een oplossing van de conflicten; verder overwegende dat ondanks de veelbelovende resultaten tijdens de onderhandelingen te Key West in april 2001 tussen Armenië en Azerbeidzjan de voor juni 2001 geplande daaropvolgende gesprekken in Genève niet hebben plaatsgehad; overwegende dat president Sjevardnadze van Ge ...[+++]


Jetzt sehen wir die ersten Ergebnisse dieser Erneuerung, mit der die Unterstützung für diejenigen Partner, die weiter reichende demokratische und wirtschaftliche Reformen durchgeführt haben, intensiviert werden soll.

Vandaag zien wij de eerste resultaten van deze herziening die tot doel had de steun op te voeren voor die landen die verder gingen met hun democratische en economische hervormingen.


Im Entwurf des gemeinsamen Standpunkts ist ein Programm mit einer Laufzeit von vier Jahren (1997-2000) mit einem Finanzrahmen von 30 Mio. ECU vorge- sehen, der vor Ablauf des zweiten Jahres auf Vorschlag der Kommission unter Berücksichtigung der Haushaltslage und der in der ersten Programmphase erzielten Ergebnisse überprüft werden soll.

Het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt voorziet in een programma van vier jaar (1997-2000) met een financiële toewijzing van 30 miljoen ecu die in het licht van de budgettaire situatie en van de resultaten van de eerste fase van het programma, op voorstel van de Commissie vóór het eind van het tweede jaar opnieuw zal worden bekeken.


w