Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten ergebnisse allerdings " (Duits → Nederlands) :

Da Unternehmen aus fünf großen Schwellenländern (Brasilien, Russland, Indien, China und Mexiko) in Horizont 2020 nicht mehr automatisch als förderfähig gelten, zeigten die ersten Ergebnisse allerdings insgesamt einen Rückgang der Teilnahme aus internationalen Partnerländern.

Niettemin, en gelet op het feit dat entiteiten uit vijf grote opkomende economieën (Brazilië, Rusland, India, China en Mexico) niet langer in aanmerking komen voor automatische financiering in het kader van Horizon 2020, wijzen de eerste bevindingen op een over de hele linie teruglopende deelname uit internationale partnerlanden.


36. fordert die Kommission zur Analyse der ersten Ergebnisse und Erfahrungen im Zusammenhang mit der Durchführung der EU-Strategie für den Donauraum auf, die gemeinsam mit der Strategie für den Ostseeraum dazu beitragen wird, mögliche Quellen und Methoden zur Finanzierung makroregionaler Strategien zu ermitteln und die Beispielfunktion der Strategie als Pilotprojekt für weitere makroregionale Strategien zu nutzen und deren Funktionsfähigkeit nachzuweisen; betont allerdings, dass die Entwicklung von Makroregionen auf Komplementarität ...[+++]

36. verzoekt de Commissie een evaluatie te maken van de eerste resultaten en ervaringen die de EU‑strategie voor het Donaugebied heeft opgeleverd, die, tezamen met de EU‑strategie voor het Oostzeegebied, potentiële bronnen en methoden voor de financiering van macroregionale strategieën in kaart kan helpen brengen, en verzoekt de Commissie te helpen deze strategie als proefproject te gebruiken om de doelmatigheid van andere macroregionale strategieën aan te tonen; beklemtoont evenwel dat de ontwikkeling van macroregio's in wezen een aanvullend hulpmiddel dient te zijn om bestaande prioriteiten en financieringsbronnen te coördineren;


Nach den ersten Jahren der Umsetzung des neuen Instruments müssen die Ergebnisse allerdings bewertet und die Grundlagen für wesentliche Erhöhungen der Beiträge der betreffenden Akteure gelegt werden.

Na de eerste vijf jaar na de tenuitvoerlegging van een nieuw instrument moeten de resultaten echter worden beoordeeld en moeten er inspanningen worden geleverd om een aanzienlijke toename van de bijdrage van de betrokken actoren te bevorderen.


5. stellt fest, dass die Kommission zum ersten Mal eine systematische Bewertung der Effektivität der operationellen Programme für den Zeitraum 2000-2006 vorgenommen hat; erwartet mit großem Interesse die Ergebnisse dieser Bewertung, bei der es sich um einen ernsthaften Versuch handelt, die Wirksamkeit der kohäsionspolitischen Maßnahmen zu messen; stellt allerdings fest, dass es äußerst schwierig ist, die positiven Effekte, die di ...[+++]

5. merkt op dat de Commissie zich voor het eerst heeft beziggehouden met een systematische evaluatie van de effectiviteit van de operationele programma's van de periode 2000-2006; ziet met veel belangstelling naar de resultaten van de evaluatie uit, die een serieuze poging vormt om de effectiviteit van de maatregelen van het cohesiebeleid te meten; tekent daarbij wel aan dat het zeer moeilijk is om de positieve effecten die het cohesiebeleid daadwerkelijk heeft opgeleverd, nu al volledig naar waarde te schatten, aangezien de definit ...[+++]


Bedauerlich ist allerdings, dass sich bis zum Ende des ersten Jahres einige Partnerschaften noch immer im Stadium der Bestimmung ihrer Arbeitsmethoden befinden und immer noch keine konkreten Ergebnisse, Zeitpläne oder Finanzmittelzuweisungen formuliert haben.

Ik betreur het echter dat aan het eind van het eerste jaar sommige partnerschappen zich nog steeds bevinden in een fase waarin gesleuteld wordt aan werkmethoden en nog geen concrete doelen, tijdsschema’s en begrotingstoewijzingen zijn vastgesteld.


Die Ergebnisse der ersten Europäischen Erhebung zur Sprachenkompetenz (2012) zeigen ein insgesamt niedriges Niveau der Kompetenzen in sowohl der ersten als auch der zweiten getesteten Fremdsprache; allerdings bestehen Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.

Uit de resultaten van het eerste Europees onderzoek naar taalvaardigheid (2012) blijkt dat de competenties op het gebied van zowel de eerste als de tweede geteste vreemde taal over het algemeen zwak zijn, hoewel er verschillen zijn tussen de lidstaten.


Allerdings wurden diese Themen getrennt voneinander behandelt. Das laufende Programm verfolgt drei allgemeine Ziele: a) die verbesserte Bereitstellung von Informationen, b) die Stärkung der Fähigkeiten zu schnellen und koordinierten Reaktionen im Falle von Gesundheitsgefährdungen und c) die Förderung der Gesundheit und die Vorbeugung von Erkrankungen durch einen Ansatz bei den gesundheitsrelevanten Faktoren. Es hat nach zwei Jahren Umsetzung der Gemeinschaftsmaßnahmen und der Entwicklung von Mechanismen auf der Grundlage eines integrierten Herangehens an Fragen der öffentlichen Gesundheit bereits die ersten positiven ...[+++]

Dit gebeurde echter op een hapsnapmanier, zonder de onderwerpen in een groter verband te zetten. Dit programma daarentegen heeft drie algemene doelstellingen: (a) verbetering van de informatie, (b) versterking van de capaciteit voor een snelle en gecoördineerde reactie op bedreigingen voor de gezondheid en (c) bevordering van de volksgezondheid en preventie van ziekten en aandoeningen door het aanpakken van de gezondheidsdeterminanten. Twee jaar na de inwerkingtreding zijn inmiddels de eerste positieve resultaten behaald met communautaire maatregelen en de ontwikkeling van mechanismen op basis van een geïntegreerde benadering van de volk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten ergebnisse allerdings' ->

Date index: 2021-05-16
w