Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten drei paragraphen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Mechanismus, der durch Artikel XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches eingeführt wurde, von dem lediglich die ersten drei Paragraphen Gegenstand von Darlegungen in der Klageschrift sind, ergibt sich aus der Absicht des Gesetzgebers, zu gewährleisten, dass die Vergütung für die Weiterverbreitung durch Kabel tatsächlich durch die Urheber eingenommen wird über eine Gesellschaft zur kollektiven Verwertung ihrer Urheberrechte, sowie durch die ausübenden Künstler über eine Gesellschaft für die kollektive Verwertung ihrer verwandten Schutzrechte.

Het mechanisme dat is ingevoerd bij artikel XI. 225 van het WER, waarvan enkel de eerste drie paragrafen het voorwerp van uiteenzettingen in het verzoekschrift uitmaken, vloeit voort uit de bedoeling van de wetgever om te waarborgen dat de vergoeding voor de doorgifte via de kabel daadwerkelijk wordt geïnd door de auteurs via een vennootschap voor het collectieve beheer van hun auteursrechten, alsook door de uitvoerende kunstenaars via een vennootschap voor het collectieve beheer van hun naburige rechten.


Art. 35 - In Artikel 9 desselben Dekrets werden die ersten drei Paragraphen durch Folgendes ersetzt:

Art. 35. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de eerste drie paragrafen vervangen door wat volgt:


Art. 33 - In Artikel 9 desselben Dekrets werden die ersten drei Paragraphen durch Folgendes ersetzt:

Art. 33. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de eerste drie paragrafen vervangen door wat volgt :


Art. 25 - In Artikel 9 desselben Dekrets werden die ersten drei Paragraphen durch Folgendes ersetzt:

Art. 25. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de eerste drie paragrafen vervangen door wat volgt :


Wenn die zusätzliche Aufgabe Viapass auf der Grundlage eines gemeinsamen Beschlusses der drei Regionalregierungen anvertraut wird, findet der im ersten Paragraphen festgelegte Verteilungsschlüssel Anwendung.

Wanneer de bijkomende taak is toevertrouwd aan Viapass op gezamenlijke beslissing van de drie gewestregeringen, geldt de in de eerste paragraaf bepaalde verdeelsleutel.


1° Im ersten Satz des ersten Paragraphen wird der Wortlaut « drei Direktionen » durch den Wortlaut « vier Direktionen » ersetzt.

1° In de eerste zin van paragraaf 1 worden de woorden « drie directies » vervangen door de woorden « vier directies ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten drei paragraphen' ->

Date index: 2021-03-30
w