Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

Traduction de «ersten blick etwas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Liste zu klärender Themen erscheint auf den ersten Blick vielleicht etwas abschreckend, sehr ähnliche Fragen sind jedoch vor kurzem im Zusammenhang mit mehreren anderen TLD-Registern sowohl in Europa als auch international behandelt worden, und in vielen Fällen wurden zufriedenstellende Lösungen gefunden.

Hoewel dit op het eerste gezicht wellicht een enigszins ontmoedigende lijst lijkt, zijn vrijwel dezelfde kwesties de laatste tijd behandeld in verschillende andere TLD Registries, zowel in als buiten Europa, en zijn in veel gevallen bevredigende oplossingen gevonden.


8. betont, dass Fragen, die auf den ersten Blick technischer Natur zu sein scheinen, in vielen Rechtsbereichen, wie etwa dem Verkehr, politische Entscheidungen mit weitreichenden Folgen nach sich ziehen können; unterstreicht daher, dass dem Parlament zur Gewährleistung der demokratischen Legitimität im gesamten EU-Rechtsetzungsprozess das nötige Fachwissen zur eigenständigen Wahrnehmung seiner Kontrollbefugnisse zur Verfügung gestellt werden sollte;

8. beklemtoont dat op veel beleidsterreinen, zoals het vervoersbeleid, vraagstukken die aanvankelijk vooral technisch van aard lijken te zijn politieke keuzen vergen die belangrijke consequenties hebben; beklemtoont dan ook dat de democratische legitimiteit in het gehele wetgevingsproces van de EU pas gewaarborgd kan zijn als het Parlement over voldoende expertise beschikt om zijn toetsingsbevoegdheden onafhankelijk te kunnen uitoefenen;


5. betont, dass Fragen, die auf den ersten Blick technischer Natur zu sein scheinen, in vielen Rechtsbereichen, wie etwa der Energie oder den Informations- und Kommunikationstechnologien, politische Entscheidungen mit weitreichenden Folgen nach sich ziehen können; unterstreicht daher, dass dem Parlament zur Gewährleistung der demokratischen Legitimität im gesamten EU-Rechtsetzungsprozess das nötige Fachwissen zur eigenständigen Wahrnehmung seiner Kontrollbefugnisse zur Verfügung gestellt werd ...[+++]

5. beklemtoont dat op veel beleidsterreinen, zoals energie en informatie- en communicatietechnologie, zich vraagstukken kunnen voordoen die aanvankelijk vooral van technische aard lijken, maar uiteindelijk politieke keuzen vergen die belangrijke consequenties hebben; beklemtoont dan ook dat de democratische legitimiteit in het gehele wetgevingsproces van de EU pas gewaarborgd kan zijn als het Parlement over voldoende expertise beschikt om zijn toetsingsbevoegdheden onafhankelijk te kunnen uitoefenen;


Ich bin heute hierher gekommen, um Ihnen von der „Allianz der Zivilisationen“ zu berichten, einem Vorhaben, das vielleicht auf den ersten Blick etwas abgehoben von unserem Alltag erscheint, in Wirklichkeit aber sehr viel damit zu tun hat.

Ik ben hier vandaag om u te vertellen over de Alliantie der beschavingen, een onderwerp dat, ook al lijkt het ver af te staan van ons dagelijks leventje, daar eigenlijk diep in verankerd ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Dies ist ja eine wirklich interessante und gute Debatte, und zwar aus dem einfachen Grund, weil wir – wenn wir uns die Berichte anschauen – zwei Aspekte miteinander kombinieren, die auf den ersten Blick nicht unmittelbar etwas miteinander zu tun haben, aber schon etwas damit zu tun haben, wie wir mit der Krise fertig werden und die Wirtschaft wiederbeleben.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik vind dit een bijzonder interessant en goed debat, simpelweg omdat we – als we de verslagen in ogenschouw nemen – twee aspecten met elkaar combineren die op het eerste gezicht niet direct wat met elkaar te maken hebben, maar wel in zekere zin betrekking hebben op hoe we de crisis te lijf gaan en de economie stimuleren.


Der Minister erklärt, dass 1% auf den ersten Blick etwa 1,5 Milliarden Franken darstellt.

De minister verklaart dat 1 % bij een ruwe berekening al ongeveer 1,5 miljard frank betekent.


Der Minister erklärt, dass 1 % auf den ersten Blick etwa 1,5 Milliarden Franken darstellt.

De minister verklaart dat 1 % bij een ruwe berekening al ongeveer 1,5 miljard frank betekent.


Der Minister erklärt, dass 1 % auf den ersten Blick etwa 1,5 Milliarden Franken darstellt.

De minister verklaart dat 1 % bij een ruwe berekening al ongeveer 1,5 miljard frank betekent.


Zunächst ist darin meiner Ansicht nach eine falsche Zahlenangabe enthalten, denn es ist – zumindest in der italienischen Sprachfassung – die Rede von einer ursprünglichen Dotation für das Jahr 1998 in Höhe von sage und schreibe 10 940 000 Millionen Euro, was meines Erachtens auf den ersten Blick etwas zu hoch gegriffen ist, wahrscheinlich stehen da mindestens drei Nullen zu viel.

Ten eerste staat daar volgens mij een verkeerd cijfer in. Voor de begroting 1998 staat, tenminste in de Italiaanse versie, een cijfer van niet minder dan 10.940.000 miljoen euro.


Diese Liste zu klärender Themen erscheint auf den ersten Blick vielleicht etwas abschreckend, sehr ähnliche Fragen sind jedoch vor kurzem im Zusammenhang mit mehreren anderen TLD-Registern sowohl in Europa als auch international behandelt worden, und in vielen Fällen wurden zufriedenstellende Lösungen gefunden.

Hoewel dit op het eerste gezicht wellicht een enigszins ontmoedigende lijst lijkt, zijn vrijwel dezelfde kwesties de laatste tijd behandeld in verschillende andere TLD Registries, zowel in als buiten Europa, en zijn in veel gevallen bevredigende oplossingen gevonden.




D'autres ont cherché : ersten blick etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten blick etwas' ->

Date index: 2024-04-21
w