Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten beiden vorbehalte " (Duits → Nederlands) :

4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen i ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de ak ...[+++]


4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen i ...[+++]

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de ak ...[+++]


96. begrüßt die ersten beiden Vorbehalte, die vom Generaldirektor der Generaldirektion Landwirtschaft zum Ausdruck gebracht wurden und die die Funktionsweise des Ausfuhrerstattungsmechanismus betreffen und weitgehend den Argumenten entsprechen, die in seiner Entschließung vom 10. April 2002 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2000 geäußert wurden;

96. verwelkomt de eerste twee kanttekeningen die de directeur-generaal van DG-Landbouw heeft geplaatst bij de werking van het mechanisme voor uitvoerrestituties, en die grotendeels overeenstemmen met de argumenten die het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 april 2002 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2000 naar voren heeft gebracht;


94. begrüßt die ersten beiden Vorbehalte, die vom Generaldirektor der Generaldirektion Landwirtschaft zum Ausdruck gebracht wurden und die die Funktionsweise des Ausfuhrerstattungsmechanismus betreffen und weitgehend den Argumenten entsprechen, die im Entlastungsbeschluss des Europäischen Parlaments für 2000 geäußert wurden;

94. verwelkomt de eerste twee kanttekeningen die de directeur-generaal van DG-Landbouw heeft geplaatst bij de werking van het mechanisme voor uitvoerrestituties, en die grotendeels overeenstemmen met de argumenten die het Europees Parlement in zijn kwijtingsbesluit 2000 naar voren heeft gebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten beiden vorbehalte' ->

Date index: 2021-03-01
w