Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten absatz genannte höchstbetrag » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der in Absatz 1 genannte Höchstbetrag kann auch für Ausgaben im Zusammenhang mit Vorbereitungs-, Überwachungs-, Kontroll-, Audit- und Bewertungstätigkeiten gelten, die für die Verwaltung der Ausgaben gemäß Artikel 1 und das Erreichen der jeweiligen Ziele erforderlich sind, insbesondere im Hinblick auf Studien und Sachverständigensitzungen, Ausgaben im Zusammenhang mit IT-Netzen für Informationsverarbeitung und -austausch, sowie allen weiteren Kosten für fachliche und administrative Unterstützung, die der Kommission für die Verwaltung dieser Ausgaben e ...[+++]

2. Het in artikel 1 bedoelde plafond kan ook uitgaven dekken die betrekking hebben op activiteiten op het gebied van voorbereiding, monitoring, controle, audit en evaluatie, die nodig zijn voor het beheer van de in artikel 1 bedoelde uitgaven en de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, in het bijzonder betreffende studies en vergaderingen van deskundigen, de uitgaven voor IT-netwerken waarbij de nadruk ligt op informatieverwerking en -uitwisseling, en alle andere kosten voor technische en administratieve bijstand die de Commissie voor het beheer van die uitgaven maakt.


Der im ersten Unterabsatz genannte Zwischenbericht umfasst eine Liste der Projekte, die in den Genuss der Risikoteilungsinstrumente für Projektanleihen nach Artikel 31 Absätze 2a bis 2e gekommen sind, sowie Informationen über die Bedingungen der ausgegebenen Anleihen und die gegenwärtigen und möglichen zukünftigen Investoren.“

Het in de eerste alinea genoemde tussentijdse verslag bevat een lijst met projecten waarvoor financiële steun is verstrekt uit het risicodelingsinstrument voor projectobligaties waarnaar wordt verwezen in artikel 31, leden 2 bis tot en met 2 sexies, met informatie over de voorwaarden van de verstrekte obligaties en de soorten huidige en potentiële toekomstige investeerders”.


Jede zuständige Behörde übermittelt der Kommission die im ersten Unterabsatz dieses Absatzes genannte Liste.

Elke bevoegde autoriteit deelt de in de eerste alinea van dit lid bedoelde lijst mee aan de Commissie.


Folglich treten das Übereinkommen und die Protokolle, die im ersten Absatz genannt werden, mit dem ersten Tag der Anwendung dieses Beschlusses außer Kraft.

De in het eerste lid bedoelde overeenkomst en protocollen komen derhalve vanaf de datum van toepassing van dit besluit te vervallen.


Folglich treten das Übereinkommen und die Protokolle, die im ersten Absatz genannt werden, mit dem ersten Tag der Anwendung dieses Beschlusses außer Kraft.

De in het eerste lid bedoelde overeenkomst en protocollen komen derhalve vanaf de datum van toepassing van dit besluit te vervallen.


Der im ersten Absatz genannte Bericht sollte auch die vom Pharmazeutischen Ausschuss vorgeschlagenen Regelungen zur Gewährleistung der Patienteninformation enthalten.

In het in de eerste alinea bedoelde verslag dient ook te worden vermeld welke modaliteiten het Farmaceutisch Comité voorstelt om de patiënten van informatie te voorzien.


(2) Für jedes Projekt von gemeinsamem Interesse und für jede horizontale Maßnahme enthält das im ersten Absatz genannte Arbeitsprogramm, sofern angebracht:

2. Voor elk project van gemeenschappelijk belang en voor elke horizontale maatregel bevat het in lid 1 bedoelde werkprogramma, waar nodig:


Die Techniken müssen gewährleisten, dass die in diesem Kapitel festgelegten Ziele der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis erreicht werden und sind der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mitzuteilen, woraufhin das im ersten Absatz genannte Verfahren Anwendung findet"

De methoden moeten de doelstellingen van het toezicht op geconsolideerde basis als gedefinieerd in dit hoofdstuk verwezenlijken en aan de overige lidstaten en de Commissie worden medegedeeld, waarna de in de eerste alinea beschreven procedure van toepassing is".


—oder an dem Tag, an dem der Verbraucher die Vertragsbedingungen und Informationen gemäß Artikel 5 Absatz 1 oder 2 erhält, wenn dieser Zeitpunkt später als der im ersten Gedankenstrich genannte liegt.

—hetzij op de dag waarop de consument de in artikel 5, lid 1 of 2, bedoelde contractvoorwaarden en informatie ontvangt, indien dit later is.


- oder an dem Tag, an dem der Verbraucher die Vertragsbedingungen und Informationen gemäß Artikel 5 Absatz 1 oder 2 erhält, wenn dieser Zeitpunkt später als der im ersten Gedankenstrich genannte liegt.

- hetzij op de dag waarop de consument de in artikel 5, lid 1 of 2, bedoelde contractvoorwaarden en informatie ontvangt, indien dit later is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten absatz genannte höchstbetrag' ->

Date index: 2024-04-20
w