Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Content-Erstellung mit IKT-Software
DNA-Fingerprinting
Dienststelle Erstellung von Multimedia-Inhalten
Ersteller von Inhalten
Erstellung
Erstellung der Bilanz
Erstellung digitaler Inhalte
Erstellung einer Restriktionskarte
Erstellung eines DNA-Profils
Erstellung eines genetischen Fingerabdrucks
Erstellung elektronischer Signaturen
Erstellung von Inhalten mit IKT-Software
Schöpfer von Inhalten

Vertaling van "erstellung inhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software

maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools


Dienststelle Erstellung von Multimedia-Inhalten

dienst Multimediacreatie


Ersteller von Inhalten | Schöpfer von Inhalten

contentontwerper | maker van inhoud


DNA-Fingerprinting | Erstellung eines DNA-Profils | Erstellung eines genetischen Fingerabdrucks

DNA-identificatie | genetische identificatie | genetische vingerafdruk


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen

copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud




Erstellung elektronischer Signaturen

aanmaken van elektronische handtekeningen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen im Bereich Rechte des geistigen Eigentums fortzusetzen, um einen modernen Rahmen für das Urheberrecht im digitalen Binnenmarkt zu schaffen; fordert die Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Erstellung legaler Inhalte zu fördern, die auf dem gesamten digitalen Binnenmarkt zugänglich sind; betont, dass ein überarbeitetes System der Rechte des geistigen Eigentums auf der Förderung von Innovationen, neuen Dienstleistungsmodellen und gemeinschaftlichen, von den Nutzern erzeugten Inhalten beruhen s ...[+++]

44. verzoekt de Commissie door te gaan met haar werk op het gebied van de wetgeving met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten, gericht op het tot stand brengen van een modern auteursrechtkader voor de digitale interne markt; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen voor het stimuleren van de ontwikkeling van legale inhoud die in de hele digitale interne markt toegankelijk is; onderstreept dat een herziene regeling voor intellectuele-eigendomsrechten – teneinde te komen tot een concurrerende ICT-markt in de EU - moet stoelen op het bevorderen van innovatie, nieuwe dienstverleningsmodellen en door gebruikers gegeneree ...[+++]


44. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen im Bereich Rechte des geistigen Eigentums fortzusetzen, um einen modernen Rahmen für das Urheberrecht im digitalen Binnenmarkt zu schaffen; fordert die Kommission auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Erstellung legaler Inhalte zu fördern, die auf dem gesamten digitalen Binnenmarkt zugänglich sind; betont, dass ein überarbeitetes System der Rechte des geistigen Eigentums auf der Förderung von Innovationen, neuen Dienstleistungsmodellen und gemeinschaftlichen, von den Nutzern erzeugten Inhalten beruhen s ...[+++]

44. verzoekt de Commissie door te gaan met haar werk op het gebied van de wetgeving met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten, gericht op het tot stand brengen van een modern auteursrechtkader voor de digitale interne markt; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen voor het stimuleren van de ontwikkeling van legale inhoud die in de hele digitale interne markt toegankelijk is; onderstreept dat een herziene regeling voor intellectuele-eigendomsrechten – teneinde te komen tot een concurrerende ICT-markt in de EU - moet stoelen op het bevorderen van innovatie, nieuwe dienstverleningsmodellen en door gebruikers gegeneree ...[+++]


Darüber hinaus trägt möglicherweise jedes Smartphone, das die Konvergenz sowohl durch seine Möglichkeiten der Erstellung als auch Nutzung von Inhalten unterstützt, zu einer künftigen Verlagerung von passivem Konsum hin zu aktivem Mitmachen bei.

Nu met elke smartphone zowel convergente productie als convergent gebruik van inhoud mogelijk is, zou er in de toekomst wel eens een verschuiving kunnen plaatsvinden van passieve consumptie naar actieve participatie.


Er steht den Autoren von Online-Inhalten in zwei Kategorien offen: 12- bis 17-Jährige und Erwachsene. Er soll Anreize für die Erstellung und Verbreitung von qualitativ hochwertigen Online-Inhalten für Kinder und Jugendliche schaffen.

Aan deze wedstrijd kan worden deelgenomen door producenten van online-inhoud in twee categorieën: 12-17-jarigen en volwassenen en het is de bedoeling de productie en verspreiding van online-inhoud van hoge kwaliteit die geschikt is voor kinderen en jongeren te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Zusammensteller der Inhalte den bestehenden Rechtsrahmen einhalten, und fordert sie auf, Mittel und Wege in Betracht zu ziehen, wie Suchmaschinen und Internetanbieter zur Finanzierung der Erstellung von Inhalten beitragen könnten;

35. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat contentsamenstellers aan het bestaande wetgevingskader voldoen, en vraagt haar te kijken naar manieren waarop zoekmachines en aanbieders van internetdiensten kunnen bijdragen aan de financiering van de productie van content;


35. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Zusammensteller der Inhalte den bestehenden Rechtsrahmen einhalten, und fordert sie auf, Mittel und Wege in Betracht zu ziehen, wie Suchmaschinen und Internetanbieter zur Finanzierung der Erstellung von Inhalten beitragen könnten;

35. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat contentsamenstellers aan het bestaande wetgevingskader voldoen, en vraagt haar te kijken naar manieren waarop zoekmachines en aanbieders van internetdiensten kunnen bijdragen aan de financiering van de productie van content;


Das Hauptziel dieser Maßnahmen ist die Unterstützung der Erstellung und Verwertung von Katalogen europäischer Werke, die mithilfe fortgeschrittener Vertriebsdienste grenzüberschreitend und digital an ein breiteres Publikum und/oder an Kinobetreiber vertrieben werden; dabei werden bei Bedarf digitale Sicherheitssysteme zum Schutz von Online-Inhalten eingesetzt.

De belangrijkste doelstelling van dit programma is het verlenen van steun voor het creëren en exploiteren van catalogi van Europese werken ten behoeve van digitale distributie over de grenzen heen naar een breder publiek en/of bioscoopexploitanten via geavanceerde distributiediensten, waarbij de noodzakelijke digitale beveiligingssystemen geïntegreerd zijn voor het beschermen van online-inhoud.


Die Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) muss „sprachbewusst“ sein und die Erstellung von Inhalten in mehreren Sprachen unterstützen.

Informatie- en communicatietechnologieën (ICT) moeten taalbewust zijn en het scheppen van inhoud in diverse talen bevorderen.


(e) Erstellung mit Verbreitungsabsicht, öffentliche Verbreitung oder unaufgefordertes Versenden, einschließlich durch Diensteanbieter im Internet, oder öffentliche Verteilung, in rassistischer oder fremdenfeindlicher Absicht, von Schriften, Bild- oder sonstigem Material mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Inhalten;

(e) de productie, met het oog op verspreiding, het publiekelijk verspreiden en het ongevraagd toezenden, inclusief door aanbieders van Internetdiensten, van racistische of xenofobe uitingen door middel van tekst, beeld of anderszins, met racistische of xenofobe bedoelingen ;


Im Rahmen der vom World Wide Web Consortium ergriffenen Initiative für die Zugänglichkeit des Web sind Leitlinien, darunter auch die Leitlinien für die Zugänglichkeit von Web-Inhalten (nachstehend "Leitlinien" genannt), entwickelt worden, die faktisch zu einer weltweit anerkannten Norm für die Erstellung zugänglicher Websites geworden sind.

(2) Het Web Accessibility Initiative van het World Wide Web Consortium (W3C/WAI) heeft een aantal richtsnoeren geformuleerd, waaronder een aantal Web Content Accessibility Guidelines (de richtsnoeren), die een de facto norm zijn geworden die wereldwijd wordt gebruikt voor het ontwerpen van toegankelijke websites.


w