Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstellung oder revision " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verweigerung der Genehmigung, die auf diesem Grund beruht, wird hinfällig, wenn der neue Plan oder das Schema innerhalb von drei Jahren nach dem Beschluss zur Erstellung oder Revision des Plans noch nicht in Kraft getreten ist.

De weigering om een vergunning af te geven die gegrond is op die reden vervalt indien het nieuwe plan of het structuurplan niet in werking getreden zijn binnen de drie jaar volgend op de beslissing tot opmaak of herziening.


Im Falle der Erstellung oder der Revision eines Sektorenplans aus gemeindlicher Initiative oder aus Initiative einer natürlichen oder juristischen, privat- oder öffentlich-rechtlichen Person bestimmt der Gemeinderat oder die natürliche oder juristische, privat- oder öffentlich-rechtliche Person unter den aufgrund von Artikel D.I.11 zugelassenen Personen die natürliche oder juristische, privat- oder öffentlich-r ...[+++]

Bij opmaking of herziening van het gewestplan op initiatief van de gemeente of van een natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon, kiest de gemeenteraad of de natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon uit de personen, erkend krachtens artikel D.I.11, de natuurlijke of privaat- of publiekrechtelijke rechtspersoon die zij met de uitvoering van het milieueffectverslag belast en zendt hij onmiddellijk de naam van de aangewezen persoon aan DGO4.


« 3° parallel zu der öffentlichen Untersuchung, die im Rahmen des Verfahrens zur Erstellung oder zur Revision der Sektorenpläne, der plurikommunalen Entwicklungsschemen, der kommunalen Entwicklungsschemen, der lokalen Orientierungsschemen und der kommunalen Leitfäden für den Städtebau im Sinne des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung durchgeführt wird; ».

« 3° evenwijdig met het openbare onderzoek uitgevoerd in het kader van de procedure van opmaak of herziening van de gewestplannen, meergemeentelijke ontwikkelingsplannen, gemeentelijke ontwikkelingsplannen, gemeentelijke beleidsontwikkelingsplannen en gemeentelijke leidraden voor stedenbouw bedoeld bij het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ».


Für die Erstellung des Umweltverträglichkeitsberichts im Rahmen der Ausarbeitung oder Revision eines Sektorenplans werden die in Anwendung des Buches I des Umweltgesetzbuches erteilte Zulassung und die in Anwendung von Absatz 3 Ziffer 1 erteilte Zulassung verlangt.

Voor het milieueffectenverslag dat in het kader van de opmaak of de herziening van een gewestplan wordt opgesteld, worden vereist : de erkenning toegekend overeenkomstig Boek I van het Milieuwetboek en de erkenning toegekend overeenkomstig lid 3, 1°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle eines Verfahrens zur Erstellung oder Revision eines Städtebau- und Umweltberichts, das am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets bereits Gegenstand der in Artikel 33, § 3 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie erwähnten öffentlichen Untersuchung gewesen ist, wird seine Untersuchung nach den vor diesem Datum geltenden Regeln weitergeführt.

De procedure voor de opmaking of de herziening van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag dat, op de dag van inwerkingtreding van dit decreet reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van het openbaar onderzoek bedoeld in artikel 33, § 3, van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, wordt verder behandeld volgens de vóór die datum vigerende regels.


24.000 Euro für die Erstellung eines Berichts über die Revision eines Sektorenplans oder die Aufstellung bzw. die Gesamtrevision eines plurikommunalen Entwicklungsschemas je Gemeinde, mit einem Höchstbetrag von 72.000 Euro;

1° 24.000 euro voor de uitvoering van het verslag voor een gewestplanherziening of voor de opmaak of gehele herziening van een meergemeentelijk ontwikkelingsplan per gemeente, met een maximumbedrag van 72.000 euro;


« Die Abteilung Orientierung und Dezentralisierung hat als Aufgabe, dem Ausschuss ein Gutachten über die Erstellung oder Revision einer kommunalen Städtebauordnung, eines Städtebau- und Umweltberichts, soweit er nicht in Anwendung von Artikel 33 oder von Artikel 34 erstellt oder revidiert werden, oder eines kommunalen Raumordnungsplans, der nicht vom Sektorenplan abweicht, vorzuschlagen.

« De afdeling oriëntatie en decentralisatie heeft als taak de Commissie het advies voor te leggen over de opmaak of de herziening van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag voor zover het niet opgemaakt of herzien is overeenkomstig artikel 33 of artikel 34 of een gemeentelijk plan van aanleg dat niet afwijkt van het gewestplan.


Indem der angefochtene Artikel 11 des vorgenannten Gesetzbuches vorsieht, dass die Wallonische Regierung auf der Grundlage der von ihr selbst festgelegten Kriterien die natürlichen oder juristischen Personen anerkennt, die mit der Erstellung oder Revision der Schemen, Raumordnungspläne, Städtebauordnungen oder Erschliessungsgenehmigungen beauftragt werden können, legt er weder die Zugangsbedingungen noch die Ausübungsbedingungen irgendeines Berufes fest.

Doordat het bestreden artikel 11 van het voormelde Wetboek bepaalt dat de Waalse Regering, op basis van de criteria die ze zelf vaststelt, de natuurlijke of rechtspersonen erkent die belast kunnen worden met de opmaak of de herziening van de ruimtelijke plannen, plannen van aanleg, stedenbouwkundige reglementen of verkavelingsvergunningen, stelt het noch de vestigingsvoorwaarden, noch de voorwaarden tot uitoefening van enig beroep vast.


Die Wallonische Regierung macht geltend, dass die Zuständigkeit, die den Regionen durch Artikel 6 § 1 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 übertragen worden sei, diejenige beinhalte, den Grundsatz der Anerkennung der Autoren von Projekten zur Erstellung oder Revision der Schemen, Raumordnungspläne, Städtebauordnungen oder Erschliessungsgenehmigungen vorzusehen und somit die Kriterien und das Verfahren dieser Anerkennung festzulegen.

De Waalse Regering doet gelden dat de bevoegdheid die aan de Gewesten is toegekend bij artikel 6, § 1, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de bevoegdheid insluit om te voorzien in het beginsel van de erkenning van de auteurs van plannen in verband met de opmaak of de herziening van de ruimtelijke plannen, plannen van aanleg, stedenbouwkundige reglementen of verkavelingsvergunningen en, bijgevolg, om de criteria en de procedure van die erkenning vast te stellen.


Die Verweigerung der Genehmigung, die auf einem unter § 2, Absatz 2 oder § 3 genannten Grund beruht, wird hinfällig, wenn der neue Plan oder die neue Städtebauordnung innerhalb von drei Jahren nach der Entscheidung zur Erstellung oder Revision des Plans noch nicht in Kraft getreten ist.

De vergunningsweigering om één van de redenen bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, en in paragraaf 3, vervalt indien het nieuwe plan of reglement geen verordenende waarde heeft gekregen binnen drie jaar na de beslissing tot opmaak of herziening van het plan.




Anderen hebben gezocht naar : erstellung oder revision     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstellung oder revision' ->

Date index: 2022-06-06
w