Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstellt werden sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(22) Um eine angemessene Überwachung der Prüfungsergebnisse sicherzustellen, sollte nach jeder Prüfung eine Prüfbescheinigung erteilt werden, die auch in elektronischer Form, mit ebenso genauen Angaben zum Fahrzeug und den Prüfungsergebnissen wie in der ursprünglichen Prüfbescheinigung, erstellt werden sollte.

(22) Teneinde een goede follow-up van de resultaten van de controle te garanderen, moet na elke controle een technisch certificaat worden afgegeven dat ook in elektronische vorm moet worden opgesteld en dat net zo gedetailleerd als het originele technische certificaat moet zijn ten aanzien van de identiteit van het voertuig en de resultaten van de controle.


(22) Um eine angemessene Überwachung der Prüfungsergebnisse sicherzustellen, sollte nach jeder Prüfung eine Prüfbescheinigung erteilt werden, die auch in elektronischer Form, mit ebenso genauen Angaben zum Fahrzeug und den Prüfungsergebnissen wie in der ursprünglichen Prüfbescheinigung, erstellt werden sollte.

(22) Teneinde een goede follow-up van de resultaten van de controle te garanderen, moet na elke controle een technisch certificaat worden afgegeven dat ook in elektronische vorm moet worden opgesteld en dat net zo gedetailleerd als het originele technische certificaat moet zijn ten aanzien van de identiteit van het voertuig en de resultaten van de controle.


(22) Um eine angemessene Überwachung der Prüfungsergebnisse sicherzustellen, sollte nach jeder Prüfung eine Prüfbescheinigung erteilt werden, die auch in elektronischer Form, mit ebenso genauen Angaben zum Fahrzeug und den Prüfungsergebnissen wie in der originale Prüfbescheinigung, erstellt werden sollte.

(22) Teneinde een goede follow-up van de resultaten van de controle te garanderen, moet na elke controle een technisch certificaat worden afgegeven dat ook in elektronische vorm moet worden opgesteld, met hetzelfde detailleringsniveau als het originele technische certificaat ten aanzien van de identiteit van het voertuig en de resultaten van de controle.


Der AdR warnt ferner davor, dass es bei der von der Kommission vorgeschlagenen Einrichtung eines Stadtentwicklungsforums zu möglichen Überschneidungen mit bereits bestehenden Initiativen kommen könnte. Er betont überdies, dass die Liste der Städte, in denen umfassende Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung durchgeführt werden sollen, indikativ sein und in Zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf der Grundlage einer Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen erstellt werden sollte.

Ook waarschuwt het CvdR voor het gevaar van overlapping van reeds bestaande initiatieven, nu de Commissie heeft voorgesteld om een platform voor stedelijke ontwikkeling in het leven te roepen. De lijst van steden waar maatregelen voor duurzame stedelijke ontwikkeling moeten worden uitgevoerd, moet louter een indicatief karakter hebben en in overleg met lokale en regionale overheden worden opgesteld, die daartoe een oproep uitvaardigen tot het indienen van voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass mit diesem Bewertungssystem eine Bestandsaufnahme bestehender Bewertungssysteme erstellt werden sollte, ohne dass es zu Doppelarbeit kommt oder Ergebnisse dupliziert werden, und dass das Parlament in Bezug auf dieses Bewertungssystem eine aktive Rolle spielen sollte,

S. overwegende dat er voor dit evaluatiesysteem een inventaris dient te worden opgemaakt van reeds bestaande evaluatiesystemen zonder een overlap van inspanningen of resultaten te creëren, en dat er met betrekking tot dit evaluatiesysteem een actieve rol voor het Parlement moet zijn weggelegd,


5. ist der Auffassung, dass ein detaillierter Fahrplan von beiden Regierungen bis zum EU-USA-Gipfeltreffen 2009 erstellt werden sollte, aus dem sich für jeden einzelnen Sektor ergibt, wie das langfristige Ziel des transatlantischen Marktes erreicht werden soll; meint, dass dies in der Form eines fortlaufenden Programms mit einer Vorausschau von drei Jahren (zum Beispiel mit einer Laufzeit von 2009 – 2012) erfolgen sollte, wobei 2015 als Schlussdatum festgelegt werden sollte;

5. is van mening dat vóór de Top EU-VS van 2009 beide partners een nauwkeurige routekaart zouden moeten opstellen, die aangeeft hoe de verplichting op de lange termijn om de transatlantische markt te verwezenlijken per sector moet worden gerealiseerd; is van mening dat dit de vorm moet krijgen van een voortschrijdend programma waarbij drie jaar vooruit wordt gekeken, b.v. een van 2009 tot 2012 lopend programma waarbij als definitieve datum het jaar 2015 geldt;


Außerdem sollte erwogen werden, die EU-Dimension zu verstärken und sich der EU-Instrumente zu bedienen, um das Potenzial auf EU-Ebene bestmöglich nutzen, damit eine authentische, konkrete und koordinierte politische Agenda unter Einbeziehung des Binnenmarktes erstellt werden kann, und es sollte erwogen werden, die externe Dimension zu fördern.

Voorts moet worden ingezet op een sterkere EU-dimensie en het toespitsen van EU-instrumenten op een optimale benutting van het EU-potentieel met het oog op de totstandkoming van een waarachtige, concrete en gecoördineerde beleidsagenda die mede de interne markt omvat, en op een grotere rol voor de externe dimensie.


- die Annahme eines „Vademekums" für die Mitgliedstaaten und die Wirtschaftsakteure; in diesem Dokument, das von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der Wünsche der Wirtschaftsakteure erstellt werden sollte, ist genau festzulegen, welche Verfahren zur Vermeidung einer drohenden und welche Verfahren im Falle einer bestehenden Behinderung des freien Warenverkehrs anzuwenden sind;

- de aanneming van een "vademecum" voor de lidstaten en de marktdeelnemers; in dit document dat door de Commissie moet worden opgesteld in nauwe samenwerking met de lidstaten en met inachtneming van de wensen van de economische actoren, moeten met name duidelijk de te volgen procedures worden aangegeven, enerzijds voor als er een belemmering dreigt en anderzijds wanneer zich een werkelijke belemmering van het vrije verkeer voordoet;


Viele Delegationen waren bereit, eine Anregung der Kommission zu prüfen, wonach eine weitere "Negativliste" erstellt werden sollte, in der bestimmte Landbesitzer aufgelistet würden, die ohne eine Erbringung des Nachweises, dass sie tatsächlich Landwirtschaft betreiben, von der Regelung ausgeschlossen würden.

Veel delegaties waren bereid het Commissievoorstel te bestuderen om ook een "negatieve lijst" vast te stellen met bepaalde landeigenaren die uitgesloten zouden worden tenzij zij kunnen aantonen dat zij landbouw bedrijven.


Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat in Essen zum Ausdruck gebrachten Wunsch, daß eine Planung für einen Zeitraum erstellt werden sollte, die über das von jedem Vorsitz abgedeckte Halbjahr hinausgeht, ist festzuhalten, daß der strukturierte Dialog unter dem spanischen Vorsitz insbesondere in den folgenden Bereichen fortgesetzt wird: Justiz und Inneres, Verkehr, Landwirtschaft, Bildung und auswärtige Angelegenheiten.

De Europese Raad van Essen heeft de wens uitgesproken dat er op langere termijn zal worden gepland dan de zes maanden die elk Voorzitterschap duurt ; dienovereenkomstig zal de gestructureerde dialoog onder het Spaanse Voorzitterschap met name op de volgende gebieden worden voortgezet : Justitie en Binnenlandse Zaken, Vervoer, Landbouw, Onderwijs en Buitenlandse Zaken.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     erstellt werden sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstellt werden sollte' ->

Date index: 2023-12-05
w