Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstellt schriftlich bei ihm eingereicht werden " (Duits → Nederlands) :

Unbeschadet besonderer Bestimmungen dieser Verfahrensordnung kann das Gericht durch Beschluss, der nach Artikel 132 zu erlassen ist, die maximale Länge der Verfahrensschriftstücke festlegen, die bei ihm eingereicht werdennnen.

Onverminderd de in dit Reglement opgenomen bijzondere bepalingen, kan het Gerecht bij besluit dat krachtens artikel 132 wordt vastgesteld, de maximumlengte van de bij hem neer te leggen processtukken bepalen.


während die Haftpflichtklage nicht vom Opfer eines Arbeitsunfalls eingereicht werden kann, bei dem der Arbeitgeber ernsthaft gegen die Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit verstoßen und Arbeitnehmer dem Risiko eines Arbeitsunfalls ausgesetzt hat, aber die für die Überwachung der Einhaltung dieser Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen bestimmten Beamten den Arbeitgeber zwar schriftlich ...[+++]

terwijl de rechtsvordering inzake burgerlijke aansprakelijkheid niet kan worden ingesteld door de getroffene van een arbeidsongeval waarbij de werkgever de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zwaarwichtig heeft overtreden en daardoor de werknemers aan het risico van arbeidsongevallen heeft blootgesteld, maar waarbij de ambtenaren die zijn aangewezen om toezicht te houden op de naleving van die wettelijke en reglementaire bepalingen de werkgever weliswaar schriftelijk hebben in ...[+++]


Art. 5. § 1. Die vom zuständigen Minister gewünschten Gutachten müssen ab Datum der Anfrage innerhalb von 2 Monaten erstellt und schriftlich bei ihm eingereicht werden.

Art. 5. § 1. De door de bevoegde minister ingewonnen adviezen moeten binnen de twee maanden volgend op de aanvraag uitgebracht en hem schriftelijk uitgereikt worden.


2. Diese Vorschläge sind nur zulässig, wenn sie schriftlich eingereicht werden und von mindestens 40 Mitgliedern unterzeichnet sind oder im Namen einer Fraktion oder eines Ausschusses eingereicht werden.

2. Alleen schriftelijke voorstellen, ondertekend door ten minste veertig leden dan wel ingediend namens een fractie of een commissie, zijn ontvankelijk.


2. Diese Vorschläge sind nur zulässig, wenn sie schriftlich eingereicht werden und von mindestens 40 Mitgliedern unterzeichnet sind oder im Namen einer Fraktion oder eines Ausschusses eingereicht werden.

2. Alleen schriftelijke voorstellen, ondertekend door ten minste veertig leden dan wel ingediend namens een fractie of een commissie, zijn ontvankelijk.


2. Diese Vorschläge sind nur zulässig, wenn sie schriftlich eingereicht werden und von mindestens 40 Mitgliedern unterzeichnet sind oder im Namen einer Fraktion oder eines Ausschusses eingereicht werden.

2. Alleen schriftelijke voorstellen, ondertekend door ten minste veertig leden dan wel ingediend namens een fractie of een commissie, zijn ontvankelijk.


(2) Die Entscheidungen des Amtes, gegen die Beschwerde erhoben werden kann, sind mit einer schriftlichen Belehrung darüber zu versehen, dass die Beschwerdeschrift innerhalb von zwei Monaten nach dem Datum der Zustellung der Entscheidung schriftlich beim Amt eingereicht werden muss.

2. De beslissingen van het Bureau waartegen beroep kan worden ingesteld, gaan vergezeld van een schriftelijke mededeling dat het beroep schriftelijk bij het Bureau moet worden ingesteld binnen twee maanden vanaf de dag van kennisgeving van de beslissing waartegen beroep wordt ingesteld.


7. betont, dass es von dem Sondervertreter der EU für den Raum am südlichen Kaukasus regelmäßig über die Entwicklung in diesem Raum und über die Tätigkeit des Vertreters unterrichtet werden sollte; verlangt, dass die regelmäßigen Berichte und der umfassende schriftliche Abschlussbericht bei Beendigung des Auftrags, dessen Ausarbeitung durch den Sondervertreter in der Gemeinsamen Maßnahme vorgesehen ist, auch ihm unterbreitet werden;

7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het gemeenschappelijk optreden dient op te stellen, ook aan het Parlement worden voorgelegd;


7. betont, dass es von dem Sondervertreter der EU für den Raum am südlichen Kaukasus regelmäßig über die Entwicklung in diesem Raum und über die Tätigkeit des Vertreters unterrichtet werden sollte; verlangt, dass die regelmäßigen Berichte und der umfassende schriftliche Abschlussbericht bei Beendigung des Auftrags, dessen Ausarbeitung durch den Sondervertreter in der Gemeinsamen Maßnahme vorgesehen ist, auch ihm unterbreitet werden;

7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het Gemeenschappelijk Optreden dient op te stellen, ook aan het Parlement worden voorgelegd;


Unbeschadet besonderer Bestimmungen dieser Verfahrensordnung kann der Gerichtshof durch Beschluss die maximale Länge der Schriftsätze oder Erklärungen festlegen, die bei ihm eingereicht werden.

Onverminderd de in dit Reglement opgenomen bijzondere bepalingen kan het Hof bij besluit de maximumlengte van de bij hem ingediende memories of opmerkingen vaststellen.


w