Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur vorläufigen Pfändung
Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung
Maschinell erstellter Auszug
Maschinell erstelltes Kurzreferat

Vertaling van "erstellt einen vorläufigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maschinell erstellter Auszug | Maschinell erstelltes Kurzreferat

auto-abstract | machinaal samengesteld referaat


Beschluss zur vorläufigen Pfändung | Europäischer Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung

Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen | EAPO [Abbr.]


von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen

door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Auslegung, wonach in der fraglichen Bestimmung analog zu dem Verfahren, das dazu diene, der zu schützenden Person einen vorläufigen Verwalter zuzuteilen gemäß Artikel 488bis b) § 6, auf den darin verwiesen werde, vorgesehen sei, dass zur Vermeidung der Unzulässigkeit dem Antrag eine ausführliche ärztliche Bescheinigung, die vor nicht mehr als fünfzehn Tagen erstellt worden sei, beigefügt werden müsse, ohne dass eine Deckung durch ein vom Friedensrichter angeordnetes ärztliches Gutachten möglich sei, behandele die fragliche Best ...[+++]

In de interpretatie volgens welke, naar analogie met de procedure die ertoe strekt een voorlopige bewindvoerder toe te voegen aan de te beschermen persoon, waarin is voorzien bij artikel 488bis, b), § 6, waarnaar dat lid verwijst, op straffe van niet-ontvankelijkheid een omstandige geneeskundige verklaring die ten hoogste vijftien dagen oud is, bij het verzoekschrift moet worden gevoegd, zonder dat een dekking door een door de vrederechter bevolen medisch deskundigenonderzoek mogelijk is, zou de in het geding zijnde bepaling immers twee verschillende situaties, namelijk de vordering die ertoe strekt een persoon onder voorlopig bewind te doen plaatsen, enerzijds, en de vordering die ertoe strekt dat een beschermde persoon aan wie een voorlop ...[+++]


Vor dem Verkauf oder der Vermietung eines Gebäudes bzw. einer PEB-Einheit, das bzw. die Gegenstand eines PEB-Verfahrens gemäß Art. 23 und 24 ist, und soweit die vorläufige PEB-Erklärung gemäß Artikel 28, § 1 die für die Erstellung eines PEB-Ausweises zulänglichen Elemente enthält, erstellt der PEB-Verantwortliche bei Aufnahme der vorläufigen PEB-Erklärung in die Datenbank gemäß Artikel 14 einen vorläufigen PEB-Ausweis für das betre ...[+++]

Vooraleer een gebouw of een EPB-unit dat/die het voorwerp is van een EPB-procedure bedoeld in de artikelen 23 en 24 te koop of te huur geboden wordt, maakt de EPB-verantwoordelijke een tijdelijk EPB-certificaat van het betrokken gebouw of de betrokken EPB-unit op bij het registreren van de tijdelijke EPB-aangifte in de gegevensbank bedoeld in artikel 14 indien de tijdelijke EPB-aangifte bedoeld in artikel 28, § 1, voldoende elementen voor het opmaken van een EPB-certificaat bevat.


2° in § 3, Absatz 1 wird zwischen den Wortlaut " Der Auswahlausschuss erstellt" und dem Wortlaut " einen vorläufigen Vorschlag" der Wortlaut " nach Anhörung der Bewerber" eingefügt;

2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden, na de kandidaten gehoord de te hebben' in fine toegevoegd;


Der Direktionsausschuss erstellt einen vorläufigen Vorschlag zur Einstufung der Bewerber für die Führungsstellen in den Diensträngen A5, B1 und C1 auf der Grundlage der in Punkt 6 erwähnten Prüfung und auf der Grundlage der Einstufung im Anschluss an die in Punkt 5 erwähnte Prüfung.

Het directiecomité stelt een voorlopig voorstel tot rangschikking van de kandidaten in de staffuncties in de rang A5, B1 en C1 op, op grond van de test waarvan sprake in punt 6 en op grond van de rangschikking opgemaakt na het examen waarvan sprake in punt 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Um die praktische Anwendung dieser Verordnung zu erleichtern, sollten Standardformulare insbesondere für die Beantragung eines Beschlusses zur vorläufigen Pfändung, für den Beschluss selbst, für die Erklärung hinsichtlich der vorläufigen Pfändung von Geldern und für die Einlegung eines Rechtsbehelfs gemäß dieser Verordnung erstellt werden.

(40) Met het oog op een vlottere toepassing van deze verordening in de praktijk, moeten standaardformulieren worden ontworpen, in het bijzonder voor het aanvragen van een bevel tot conservatoir beslag, voor het bevel tot conservatoir beslag zelf, voor de verklaring betreffende het beslag op tegoeden, en voor het instellen van een rechtsmiddel of een hoger beroep krachtens deze verordening.


Ist der Widerruf oder die Beendigung in einem anderen Mitgliedstaat als dem Ursprungsmitgliedstaat durchzuführen, so widerruft das Gericht den Beschluss zur vorläufigen Pfändung unter Verwendung des Widerrufsformblatts, das im Wege von gemäß dem Beratungsverfahren nach Artikel 52 Absatz 2 erlassenen Durchführungsakten erstellt wurde, und übermittelt das Widerrufsformblatt gemäß Artikel 29 der zuständigen Behörde des Vollstreckungsm ...[+++]

Indien het bevel moet worden ingetrokken of het bevel eindigt in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst, wordt het bevel door het gerecht ingetrokken met behulp van het formulier dat door middel van volgens de in artikel 52, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure aangenomen uitvoeringshandelingen is vastgesteld, en dat overeenkomstig artikel 29 aan de bevoegde instantie van de lidstaat van tenuitvoerlegging wordt toegezonden.


4. Auf der Grundlage der gemäß Absatz 1 vorgelegten vorläufigen Listen erstellt die EBA Entwürfe technischer Regulierungsstandards, mit denen eine standardisierte EU-Terminologie für diejenigen Dienste festgelegt wird, die mindestens einer Mehrheit der Mitgliedstaaten gemeinsam sind.

4. De EBA ontwikkelt op basis van de overeenkomstig lid 1 ingediende voorlopige lijsten ontwerpen van technische reguleringsnormen waarin een gestandaardiseerde Unieterminologie wordt bepaald voor die diensten welke ten minste een meerderheid van de lidstaten gemeenschappelijk hebben.


Nach Eingang der Bemerkungen des Rechnungshofs zu dem vorläufigen Jahresabschluss des Gemeinsamen Unternehmens S2R gemäß Artikel 148 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 966/2012 erstellt der Rechnungsführer den endgültigen Jahresabschluss des Gemeinsamen Unternehmens S2R, und der Exekutivdirektor legt ihn dem Verwaltungsrat zur Stellungnahme vor.

Na ontvangst van de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R overeenkomstig artikel 148 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 stelt de rekenplichtige de definitieve rekeningen van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R op en legt de uitvoerend directeur deze voor advies voor aan de raad van bestuur.


Die Ad-hoc-Arbeitsgruppe initiierte eine Prüfung von zusätzlichen Verpflichtungen der in Anlage 1 genannten Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls und erstellte einen vorläufigen Arbeitsplan für die nächsten Jahre.

De ad-hocworkshop begon een onderzoek naar de in Bijlage 1 genoemde aanvullende verplichtingen van de partijen bij het Protocol van Kyoto en stelde een voorlopig werkplan voor de komende jaren op.


er erstellt den vorläufigen Entwurf des Haushaltsplans, den vorläufigen Entwurf des Jahresberichts und den vorläufigen Entwurf des Arbeitsprogramms, die dem Verwaltungsrat vorzulegen sind;

het opstellen van de voorontwerpen van begroting, jaarverslag en werkprogramma die aan de raad van bestuur moeten worden voorgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstellt einen vorläufigen' ->

Date index: 2025-05-31
w