Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstellenden bericht wird » (Allemand → Néerlandais) :

(6) In dem von der EIOPA bis zum 23. Februar 2020 gemäß Absatz 4 zu erstellenden Bericht wird untersucht, ob die in Artikel 12 Absatz 1 genannten zuständigen Behörden über ausreichende Befugnisse verfügen und im Hinblick auf die Wahrnehmung ihrer Aufgaben mit angemessenen Ressourcen ausgestattet sind.

6. In het verslag dat de EIOPA overeenkomstig lid 4 uiterlijk op 23 februari 2020 moet opstellen, onderzoekt zij of de bevoegde autoriteiten bedoeld in artikel 12, lid 1, voldoende bevoegdheden hebben en over voldoende middelen beschikken om hun taken te vervullen.


(6) In dem von der EIOPA bis zum 23. Februar 2020 gemäß Absatz 4 zu erstellenden Bericht wird untersucht, ob die in Artikel 12 Absatz 1 genannten zuständigen Behörden über ausreichende Befugnisse verfügen und im Hinblick auf die Wahrnehmung ihrer Aufgaben mit angemessenen Ressourcen ausgestattet sind.

6. In het verslag dat de EIOPA overeenkomstig lid 4 uiterlijk op 23 februari 2020 moet opstellen, onderzoekt zij of de bevoegde autoriteiten bedoeld in artikel 12, lid 1, voldoende bevoegdheden hebben en over voldoende middelen beschikken om hun taken te vervullen.


6. In dem von der EIOPA bis zum .gemäß Absatz 4 zu erstellenden Bericht wird untersucht, ob die in Artikel 12 Absatz 1 genannten zuständigen Behörden über ausreichende Befugnisse verfügen und im Hinblick auf die Wahrnehmung ihrer Aufgaben mit angemessenen Ressourcen ausgestattet sind.

6. In het verslag dat de EIOPA overeenkomstig lid 4 uiterlijk op .* moet opstellen, onderzoekt zij of de bevoegde autoriteiten bedoeld in artikel 12, lid 1, voldoende bevoegdheden hebben en over voldoende middelen beschikken om hun taken te vervullen.


(6) In dem von der EIOPA bis zum .gemäß Absatz 4 zu erstellenden Bericht wird untersucht, ob die in Artikel 12 Absatz 1 genannten zuständigen Behörden über ausreichende Befugnisse verfügen und im Hinblick auf die Wahrnehmung ihrer Aufgaben mit angemessenen Ressourcen ausgestattet sind.

6. In het verslag dat de EIOPA overeenkomstig lid 4 uiterlijk op .* moet opstellen, onderzoekt zij of de bevoegde autoriteiten bedoeld in artikel 12, lid 1, voldoende bevoegdheden hebben en over voldoende middelen beschikken om hun taken te vervullen.


Die gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 517/2014 zu erstellenden Berichte werden elektronisch über das Datenübermittlungstool versandt, das auf dem Format im Anhang der vorliegenden Verordnung beruht und zu diesem Zweck auf der Website der Kommission zur Verfügung gestellt wird.

De krachtens artikel 19 van Verordening (EU) nr. 517/2014 vereiste verslagen worden langs elektronische weg ingediend, met behulp van het rapportagesysteem dat voor dit doel op de website van de Commissie beschikbaar is en in de in de bijlage bij deze verordening vastgestelde vorm.


Ich glaube, dass der Bericht Simpson vor allem aufgrund des Begriffs der Tourismus-Satellitenkonten geschätzt wird, das heißt die Annahme von Pilotprojekten zur Ermöglichung einer Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkung auf einzelne Wirtschaftssektoren, in anderen Worten, die Aspekte, hinsichtlich der Tagesausflüge, der alle fünf Jahre zu erstellenden Bewertungsberichte und der Möglichkeit, vielmehr der Notwendigkeit eines alle f ...[+++]

Zoals ik al eerder heb gezegd zal de ALDE-Fractie voor stemmen. Ik geloof dat het verslag-Simpson vooral waardering verdient voor het begrip satellietrekeningen, dat wil zeggen de goedkeuring van proefprojecten waarmee de economische effecten voor de afzonderlijke economische sectoren kunnen worden gemeten, de regeling van dagtochten, het vijfjaarlijkse evaluatieverslag en de mogelijkheid, of liever de noodzaak, om elke vijf jaar een rapport op te stellen over de e ...[+++]


Die Tätigkeit des Überwachungsteams wird in einem jährlich zu erstellenden Bericht bewertet und erläutert.

De activiteit van de monitoringseenheid zal worden geëvalueerd en worden besproken in een verslag dat jaarlijks wordt opgesteld.


Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat ihren Entwurf einer Verordnung über die Bürgerinitiative vorlegen und der Ausschuss wird eine Stellungnahme zu dem vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen zu erstellenden Bericht vorlegen.

Het jaar 2010 daarentegen zal voor de Commissie verzoekschriften een jaar zijn van grote uitdagingen. De Commissie zal het Parlement en de Raad haar voorstel voor een verordening inzake het burgerinitiatief moeten voorleggen en de Commissie verzoekschriften zal advies moeten uitbrengen inzake het verslag dat de Commissie constitutionele zaken daarover zal uitbrengen.


Die Tätigkeit des Überwachungsteams wird in einem jährlich zu erstellenden Bericht bewertet und erläutert.

De activiteit van de monitoringseenheid zal worden geëvalueerd en worden besproken in een verslag dat jaarlijks wordt opgesteld.


In der Richtlinie 92/53/EWG wird die Kommission aufgefordert, auf der Grundlage eines bis zum 31. Dezember 1994 zu erstellenden Berichtes Änderungen vorzuschlagen, die zur Verbesserung des Typgenehmigungsverfahrens und zur Erleichterung der Inbetriebnahme der Fahrzeuge in den Mitgliedstaaten erforderlich sind.

Overwegende dat in Richtlijn 92/53/EEG de Commissie wordt verzocht voorstellen te doen op basis van een uiterlijk op 31 december 1994 op te stellen rapport voor wijzigingen die nodig zijn om de typegoedkeuringsregeling te verbeteren en het in het verkeer brengen van voertuigen in de lidstaten te vergemakkelijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstellenden bericht wird' ->

Date index: 2023-01-02
w