Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerplanung für Radiotherapie erstellen
Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen
Ein Protokoll erstellen
Erstellen
Kundenbezogene Reisepläne erstellen
Kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten
Kundenspezifische Reisepläne erstellen

Vertaling van "erstellen diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen | Computerplanung für Radiotherapie erstellen | Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen

computerplanning voor radiotherapie uitvoeren | computerplanning voor stralingstherapie uitvoeren


auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen


Langzeittherapien für hormonelle Dysfunktionen erstellen | Langzeittherapien für Dysfunktionen des Drüsensystems erstellen | Langzeittherapien für endokrine Dysfunktionen erstellen

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem






Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spätestens sechs Monate vor dem 31. Dezember 2014 erstellen die Kommission und die Belgische Nationalbank einen Bericht zur Bewertung des durch diesen Artikel eingeführten Mechanismus.

Ten laatste zes maanden vóór 31 december 2014, stellen de commissie en de Nationale Bank van België een evaluatierapport op over dit mechanisme ingesteld door dit artikel.


(63) Für Seuchen, die in der vorliegenden Verordnung als obligatorisch zu tilgende Seuchen geführt werden, sollten die Mitgliedstaaten, die nicht frei von diesen Seuchen sind oder von denen nicht bekannt ist, ob sie frei davon sind, obligatorische Tilgungsprogramme erstellen müssen; für Seuchen, deren Tilgung auf Unionsebene vorgesehen, aber nicht obligatorisch ist, können diese Mitgliedstaaten ein freiwilliges Tilgungsprogramm erstellen.

(63) Lidstaten die niet vrij zijn van in de lijst opgenomen ziekten waarvoor de in deze verordening bedoelde uitroeiingsmaatregelen moeten worden genomen, of lidstaten waarvan niet bekend is dat zij vrij zijn van die ziekten, moeten verplichte uitroeiingsprogramma's vaststellen om die ziekten uit te roeien waarvan de uitroeiing in de Unie verplicht is; zij moeten vrijwillige uitroeiingsprogramma's kunnen vaststellen om die ziekten uit te roeien waarvan de uitroeiing in de Unie wordt beoogd, maar niet verplicht is.


(2) Die Mitgliedstaaten oder die zuständigen Behörden erstellen diesen Bericht in enger Zusammenarbeit mit den Übertragungsnetzbetreibern.

2. De lidstaten of de bevoegde instanties stellen het verslag in nauwe samenwerking met de transmissiesysteembeheerders op.


Gemäss diesen Bestimmungen musste der Prokurator des Königs in Bezug auf die besonderen Ermittlungstechniken der Observation und der Infiltrierung eine vertrauliche Akte erstellen, auf die er alleine Zugang hatte, unbeschadet des Rechtes auf Einsichtnahme des Untersuchungsrichters in den in Artikel 56bis vorgesehenen Fällen. Weder die Untersuchungsgerichte, noch die erkennenden Gerichte, noch der Beschuldigte, noch die Zivilpartei hatten Zugang zur vertraulichen Akte.

Krachtens die bepalingen diende de procureur des Konings inzake de bijzondere opsporingstechnieken van observatie en infiltratie een vertrouwelijk dossier aan te leggen, waartoe hij als enige toegang had, onverminderd het inzagerecht van de onderzoeksrechter in de gevallen bedoeld in artikel 56 bis. Noch de onderzoekgerechten, noch de vonnisgerechten, noch de verdachte, noch de burgerlijke partij hadden toegang tot het vertrouwelijk dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Änderung des Artikels 24 Absatz 6 des Europol-Übereinkommens dahin gehend, dass die mit dem Datenschutz beauftragte gemeinsame Kontrollinstanz verpflichtet wird, alljährlich einen Tätigkeitsbericht zu erstellen, diesen dem Europäischen Parlament zu übermitteln und vor dem zuständigen Ausschuss Rechenschaft darüber abzulegen

Wijziging van artikel 24, lid 6 van de Europol-overeenkomst, dat de gemeenschappelijke controleautoriteit die is belast met de bescherming van persoonsgegevens verplicht om een jaarlijks verslag van de werkzaamheden op te stellen, dit toe te zenden aan het Europees Parlement en rekenschap af te leggen tegenover de bevoegde commissie;


Die CWaPE kann ein Muster für diesen Bericht erstellen und auferlegen».

De " CWaPE" kan voor dit verslag een model opmaken en opleggen».


eine Bestimmung zur Änderung des Artikels 24 Absatz 6 des Europol-Übereinkommens dahingehend, dass die mit dem Datenschutz beauftragte gemeinsame Kontrollinstanz verpflichtet wird, alljährlich einen Tätigkeitsbericht zu erstellen, diesen dem Europäischen Parlament zu übermitteln und vor dem zuständigen Ausschuss Rechenschaft darüber abzulegen;

een bepaling tot wijziging van artikel 24, lid 6 van de Europol-overeenkomst waarin de gemeenschappelijke controleautoriteit die belast is met gegevensbescherming verplicht wordt een jaarverslag van haar werkzaamheden op te stellen, dit verslag aan het Europees Parlement toe te zenden en hierover aan de bevoegde commissie verslag uit te brengen,


– eine Bestimmung zur Änderung des Artikels 24 Absatz 6 des Europol-Übereinkommens dahingehend, dass die mit dem Datenschutz beauftragte gemeinsame Kontrollinstanz verpflichtet wird, alljährlich einen Tätigkeitsbericht zu erstellen, diesen dem Europäischen Parlament zu übermitteln und vor dem zuständigen Ausschuss Rechenschaft darüber abzulegen,

- een bepaling tot wijziging van artikel 24, lid 6 van de Europol-overeenkomst waarin de gemeenschappelijke controle-autoriteit die belast is met gegevensbescherming verplicht wordt een jaarverslag van haar werkzaamheden op te stellen, dit verslag aan het Europees Parlement toe te zenden en hierover aan de bevoegde commissie verslag uit te brengen;


– eine Bestimmung zur Änderung des Artikels 24 Absatz 6 des Europol-Übereinkommens dahingehend, dass die mit dem Datenschutz beauftragte gemeinsame Kontrollinstanz verpflichtet wird, alljährlich einen Tätigkeitsbericht zu erstellen, diesen dem Europäischen Parlament zu übermitteln und vor dem zuständigen Ausschuss Rechenschaft darüber abzulegen,

- een bepaling tot wijziging van artikel 24, lid 6 van de Europol-overeenkomst waarin de gemeenschappelijke controle-autoriteit die belast is met gegevensbescherming verplicht wordt een jaarverslag van haar werkzaamheden op te stellen, dit verslag aan het Europees Parlement toe te zenden en hierover aan de bevoegde commissie verslag uit te brengen;


In der Erwägung, dass die Regierung diesen Empfehlungen weitgehend vorgegriffen hat, indem sie dem Parlament zuerst die Verabschiedung von Artikel 31bis des CWATUP vorgeschlagen hat, dem zufolge bei neuen Gewerbegebieten ein städtebauliches und wirtschaftliches Leistungsverzeichnis zu erstellen ist, und indem sie anschliessend den Inhalt dieses Leistungsverzeichnisses durch das am 29. Januar 2004 von ihr verabschiedete Ministerialrundschreiben festgelegt hat.

Overwegende dat de Regering die aanbevelingen ruim voor was, door om te beginnen in het Parlement de goedkeuring voor te stellen van artikel 31bis van het CWATUP, dat bepaalt dat de nieuwe bedrijfsruimtes het voorwerp zullen vormen van een Lastenboek inzake stedenbouw en milieu, en door vervolgens de inhoud van dit Lastenboek inzake stedenbouw en milieu te definiëren via een omzendbrief die zij op 29 januari 2004 heeft goedgekeurd;


w