Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste unseres erachtens » (Allemand → Néerlandais) :

Was die zwei Änderungsanträge betrifft, so wird der erste unseres Erachtens bereits in wirksamer Weise vom Text abgedeckt.

Wat de twee amendementen betreft, de eerste wordt naar onze mening effectief bestreken door de tekst.


Unseres Erachtens sind die Lektionen aus dieser Tragödie folgende: das erste ist, dass immer das Schlimmste passiert, irgendwann passiert es einfach.

Wij denken dat we de volgende lessen kunnen leren van deze ramp: de eerste is dat het ergste zich altijd voordoet, het ergste gebeurt altijd.


Das Europäische Parlament darf unseres Erachtens nie zu einem Podium für nationale Auseinandersetzungen werden, erst recht nicht, wenn es um solch heikle Themen und so dramatische Probleme geht.

Wij zijn van mening dat het Europees Parlement niet mag verworden tot een podium voor nationale polemieken, vooral niet als het om zulke gevoelige en dramatische kwesties gaat.


Unseres Erachtens sollte ein Verbot von Quecksilberexporten aus Ländern der Europäischen Union nicht später als 2008 und keineswegs erst 2010 in Kraft treten, wofür sich die Mehrheit im Ausschuss ausgesprochen hat.

Wij zijn van mening dat het verbod op de uitvoer van kwik uit de landen van de Europese Unie uiterlijk in 2008 van kracht zou moeten worden, en niet in 2010, zoals de meerderheid van de commissie wil.


Dies sollte unseres Erachtens nicht erst in vier Jahren geschehen, sondern jetzt, da die Dienstleistungsrichtlinie zur Diskussion steht, damit wir klare Kriterien erstellen können, die auf einer Rahmenrichtlinie zu Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse basieren, gerade wo es um eine Kombination aus privaten und öffentlichen Ausschreibungen geht.

Wij zouden ook graag zien dat dat helder onderzocht wordt en gekeken wordt naar wat het betekent, maar in feite ook aan willen geven dat er veel meer moet gebeuren en veel meer gekeken moet worden naar hoe je nu de criteria bepaalt? Dat is iets wat volgens ons niet pas over 4 jaar moet gebeuren maar juist nu, nu de dienstenrichtlijn ook in discussie is, dat we daarvoor een kaderrichtlijn, diensten van algemeen belang, moeten hebben om juist waar het gaat om een mix van privaat en publieke aanbiedingen, dan heldere criteria gaan maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste unseres erachtens' ->

Date index: 2023-12-28
w