Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Vertaling van "erste stellungnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie




befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies


ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine erste Stellungnahme war Ende April 2012 ergangen, nachdem Polen die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht nicht mitgeteilt hatte (IP/12/418).

Het eerste met redenen omkleed advies was eind april 2012 uitgebracht, nadat Polen had verzuimd te melden dat het de richtlijn in nationaal recht had omgezet (IP/12/418).


Obwohl in Artikel 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt vorgesehen ist, dass solche Mitteilungen erst nach einer Stellungnahme des Organs für die Kontrolle der polizeilichen Informationen möglich sind, geht aus diesem Artikel nicht hervor, ob diese Stellungnahme bindend ist oder nicht.

Ofschoon artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt erin voorziet dat zulk een mededeling pas mogelijk is na advies van het Controleorgaan op de politionele informatie, blijkt uit dat artikel niet of dat advies bindend is of niet.


Die Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 und 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt können nicht anders ausgelegt werden, als dass nur die betreffenden Behörden, Organe und Einrichtungen erst über ein Recht der direkten Abfrage der AND verfügen, nachdem der König sie gemäß der Ihm in Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 dieses Gesetzes erteilten Ermächtigung ausdrücklich in einem königlichen Erlass, der nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist, als Behörden angegeben hat, die über ein solches Recht verfügen.

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Angesichts der Tatsache, dass das Recht der direkten Abfrage der AND aufgrund von Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt in Verbindung mit dessen Artikel 44/11/9 § 2 nur Behörden, Organen und Einrichtungen erteilt werden kann, die entweder mit der Anwendung des Strafgesetzes beauftragt sind oder die gesetzliche Aufträge in Sachen öffentliche Sicherheit haben, und nur dann, wenn sie für die Erfüllung ihrer gesetzlichen Aufträge Daten und Informationen aus der AND benötigen, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die betreffende Behörde dieses Recht erst ausüben darf, nachdem es ihr ausdrücklich durch einen köni ...[+++]

Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met het feit dat dit recht door de betrokken overheid pas kan worden uitgeoefend nadat het haar uitdrukkelijk w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die doch etwas einseitige erste Stellungnahme zum Gazakonflikt oder auch die Stellungnahme des Staatspräsidenten zu angeblich zu hohen sozialen und ökologischen Standards wurden ja schon genannt. Aus österreichischer Sicht schmerzt uns besonders die verständnisvolle Reaktion auf die Pläne der Slowakei, Bohunice wieder in Betrieb zu nehmen, was eindeutig gegen bestehendes EU-Recht verstoßen würde.

Juist voor ons als Oostenrijkers is het pijnlijk dat er met zoveel begrip is gereageerd op de plannen van Slowakije om Bohunice weer op te starten, wat absoluut zou indruisen tegen het geldende Europese recht.


Ich hoffe, dass sich die Stellungnahme des Entwicklungsausschusses, die seine erste Stellungnahme zu diesem Thema darstellt, als nützlich erweisen wird.

Ik hoop dat de mening van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, die voor het eerst naar voren is gebracht, een bijdrage van belang is en dat hiermee wordt herbevestigd dat veiligheid de belangrijkste voorwaarde voor ontwikkeling is.


Dazu hat die Kommission die Europäische Gruppe für Ethik (EGE) um eine erste Stellungnahme ersucht.

In dit verband heeft de Commissie de Europese Werkgroep voor de Ethiek (EWE) om een eerste advies gevraagd.


Zu diesem Text, dessen Rechtsgrundlage nun Artikel 152 Absatz 4 des Amsterdamer Vertrags (Mitentscheidung des Europäischen Parlaments) bildet, hatte das Europäische Parlament vor Inkrafttreten dieses Vertrags eine erste Stellungnahme abgegeben.

Over deze tekst, die nu gebaseerd is op artikel 152, lid 4, van het Verdrag van Amsterdam (medebeslissing met het Europees Parlement), had het EP al vóór de inwerkingtreding van het Verdrag een eerste advies uitgebracht.


Dies ist die erste Stellungnahme, die die Kommission auf Grund der Habitatrichtlinie abgibt.

Dit is het eerste advies dat de Commissie krachtens de Habitatrichtlijn uitbrengt.


SICHERT ZU, den Vorschlag für eine Richtlinie über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems vorrangig zu prüfen, damit bis Ende 2000 und sobald die erste Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann, in dem insbesondere die vorrangigen, fortschrittsbedürftigen Bereiche sowie die Fristen für die Ausarbeitung der betreffenden Spezifikationen festgelegt sind;

8) VERBINDT ZICH ERTOE om met voorrang het voorstel voor een richtlijn inzake interoperabiliteit van het trans-Europese conventionele spoorwegsysteem te analyseren teneinde vóór eind 2000, na ontvangst van het eerste advies van het Europees Parlement, een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen waarin met name de prioritaire thema's worden genoemd in verband waarmee vooruitgang noodzakelijk is, alsook de uiterste data voor het opstellen van specificaties hiervoor;


w