Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erste satz erhält " (Duits → Nederlands) :

i) Der erste Satz erhält folgende Fassung:

i) de eerste zin wordt vervangen door:


(i) Der erste Satz erhält folgende Fassung:

(i) de eerste zin wordt vervangen door:


(b) In Absatz 3c erhält der erste Satz die folgende Fassung:

(b) lid 3 quater, eerste zin, wordt vervangen door:


In Absatz 2 erhält der erste Satz folgende Fassung:

in lid 2 wordt de eerste zin vervangen door:


(b) Absatz 2 wird wie folgt geändert: (i) Der erste Satz erhält folgende Fassung: „Falls sich aus dem Bericht ergibt, dass Tarifoptionen, bei denen die Inlandspreise sowohl für inländische Dienste als auch für regulierte Roamingdienste gelten, nicht in allen Endkundenpaketen für eine übliche Nutzung von mindestens einem Roaminganbieter in jedem Mitgliedstaat bereitgestellt werden, oder dass die Angebote alternativer Roaminganbieter nicht dazu geführt haben, dass im Wesentlichen gleichwertige Endkundenroamingtarife für Verbraucher in der gesamten Union leicht zur Verfügung stehen, unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und ...[+++]

„Indien uit het verslag blijkt dat in tariefopties waarbij het binnenlandsediensttarief voor zowel de binnenlandse als gereguleerde roamingdiensten geldt, niet wordt voorzien in alle retailpakketten voor redelijk gebruik van ten minste één roamingaanbieder in elke lidstaat, of dat aanbiedingen van alternatieve roamingaanbieders gelijkwaardige retailroamingtarieven niet wezenlijk gemakkelijker beschikbaar hebben gemaakt voor consumenten overal in de Unie, doet de Commissie uiterlijk op dezelfde datum passende voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad om de situatie aan te pakken en ervoor te zorgen dat er op de interne markt geen ...[+++]


Der erste Satz erhält folgende Fassung:

De eerste zin komt als volgt te luiden:


In Absatz 2 erhält der erste Satz folgende Fassung: " Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß den Artikeln 6 und 7 sowie Artikel 10 Absatz 4 wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 8. Juli 2013 übertragen"

in lid 2 wordt de eerste zin vervangen door: " De in artikel 6, artikel 7 en artikel 10, lid 4, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van vijf jaar met ingang van 8 juli 2013".


(a) Der erste Satz erhält folgende Fassung:

(a) de eerste zin komt als volgt te luiden:


(2) In Artikel 9 Absatz 6 erhält der erste Satz folgende Fassung:"

2) in artikel 9, lid 6, wordt de eerste zin vervangen door:"


In Abschnitt 2.2 erhält der erste Satz folgende Fassung:

in punt 2.2 wordt de tweede zin vervangen door:




Anderen hebben gezocht naar : der erste satz erhält     erhält der erste     in absatz     absatz 3c erhält     absatz     absatz 2 erhält     artikel 9 absatz     absatz 6 erhält     der erste satz     erhält     erste satz erhält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste satz erhält' ->

Date index: 2023-05-29
w