Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste rate stand wenige stunden » (Allemand → Néerlandais) :

Die erste Rate stand wenige Stunden nach der Katastrophe zur Verfügung.

Het eerste deel werd al een paar uur na de ramp beschikbaar gesteld.


Die Beschlüsse, die der Europäische Rat vor wenigen Tagen zur Finanzierung der Wirtschaft und zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit getroffen hat, wären nicht möglich gewesen ohne die Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR), die die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission erst wenige Stunden vor Beginn der Tagung des Europäischen Rates erzielt haben.

De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.


– (CS) Herr Präsident, sehr verehrte Damen und Herren! Auf die Nachricht vom Tod des guineischen Präsidenten Lansana Conté, die uns am Morgen des 23. November 2008 erreichte, folgte nur wenige Stunden später ein Militärputsch. An dessen Spitze stand eine Junta, die einen Nationalrat für Demokratie und Entwicklung bildete, die Verfassung außer Kraft setzte und die Regierungsinstitutionen au ...[+++]

− (CS) Geachte Voorzitter, geachte leden van het Parlement, dames en heren. Het bericht over het overlijden van de Guineese president Lasan Conté dat ons in de morgen van 23 november 2008 bereikte, werd enkele uren later gevolgd door een staatsgreep onder leiding van een junta die een nationale raad voor democratie en ontwikkeling instelde, de grondwet opschortte en alle staatsinstellingen ophief.


Wie für das Müllproblem so kann auch für die Frage der Nicht-EU-Bürger und der EU-Bürger eine Richtlinie die Lösung sein, allerdings nicht, wenn Parlament, Kommission und Rat ihre Solidarität ausnutzen, wenn sie sie nutzen, um eine Debatte zu führen, die sich ausschließlich um Italien dreht und die demagogisch ist, da doch die Regierung erst wenige Stunden, wenige Tage im Amt ist.

Net als het afvalprobleem zou ook de kwestie van EU- en niet-EU-onderdanen met een richtlijn kunnen worden opgelost. Maar dan moeten het Parlement, de Commissie en de Raad de solidariteit met de Roma niet aangrijpen voor het voeren van een manipulatief debat dat uitsluitend en alleen over Italië gaat en gericht is tegen een regering die nog maar een paar dagen in functie is.


Als Erstes die maximale Dauer des Straßentransports: vorausgesetzt, dass die Tiere so wenig wie möglich transportiert werden sollen, wäre es angebracht, den Transport auf maximal acht Stunden oder 500 km pro Tag zu beschränken.

Allereerst de maximaal toegestane duur van het transport over de weg: vooropgezet dat dieren zo weinig mogelijk verplaatst moeten worden, zou het nuttig zijn het vervoer te beperken tot acht uur of hooguit vijfhonderd kilometer per dag.


Gelegentliche Telearbeiter, die in die erste Kategorie fallen (häusliche Telearbeitnehmer), jedoch weniger als zehn Stunden mit Telearbeit zuhause verbringen.

incidentele telewerkers die onder de eerste categorie vallen (telethuiswerkers) maar minder dan tien uur per week thuis telewerken.


In seiner Entschließung vom 5. September 2001 zum Antrag Rumäniens auf Beitritt zur Europäischen Union und dem Stand der Verhandlungen ging das Europäische Parlament auf die Gründe dafür ein, warum zum damaligen Zeitpunkt erst relativ wenige Kapitel von Rumänien und der Kommission abgeschlossen waren, und nannte die Schritte, die zu ergreifen sind, um diesen Trend umzukehren.

In zijn resolutie van 5 september 2001 over de kandidatuur van Roemenië voor het lidmaatschap van de Europese Unie en de stand van de onderhandelingen, gaf het Europees Parlement aan waarom er tot dan toe nog maar een betrekkelijk klein aantal hoofdstukken door Roemenië en de Commissie was afgesloten en gaf het aan welke stappen moeten worden ondernomen om deze tendens te keren.


Die kanadische Beschwerde zu dem anderen Fall ist der Kommission erst am 26. Juni, d.h. weniger als 72 Stunden vor der Sitzung, zugestellt worden.

De vergunning van dit vaartuig is ingetrokken en er zijn gerechtelijke stappen ondernomen. In het tweede geval heeft de Commissie de Canadese klacht pas op 26 juni ontvangen, minder dan 72 uur vóór de vergadering.


Eine Reihe von Mitglied­staaten ist der Auffassung, dass diese erste Speicherfrist von 30 Tagen aus operativer Sicht zu kurz ist, da es häufig nötig sein kann, sehr rasch – innerhalb weniger Stunden den Reiseverlauf einer Person, die im Hinblick auf eine weitere Überprüfung automatisch selektiert wird, zu prüfen.

Een aantal lidstaten is van oordeel dat deze eerste bewaarperiode van 30 dagen vanuit operationeel oogpunt te kort is, aangezien het vaak nodig kan zijn om zeer snel, dus binnen een tijdsspanne van enkele uren, de reisgeschiedenis te controleren van een persoon die automatisch voor een grondiger onderzoek is geselecteerd.


Zwar stünden die dem neuesten Stand angepaßten Vorausschätzungen erst in einigen Wochen zur Verfügung, doch habe sich schon in den ersten Monaten von 1994 gezeigt, daß die revidierten Aussichten für 1994/95 sich nicht wesentlich von den Ende 1993 vorausgeschätzten unterscheiden würden.

Hij wees erop dat, hoewel de definitieve bijgewerkte voorspellingen nog een aantal weken op zich zouden laten wachten, uit de in de eerste maanden van 1994 beschikbaar gekomen gegevens blijkt dat de herziene vooruitzichten voor 1994/1995 niet aanzienlijk zouden verschillen van deze die eind 1993 werden gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste rate stand wenige stunden' ->

Date index: 2021-06-30
w