Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erste politische aussprache " (Duits → Nederlands) :

hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlungen für die Landwirtschaft ein Zusammenhang mit der Doha-Runde hergestellt werden muss; fordert deshalb d ...[+++]

acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onderhand ...[+++]


46. hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlungen für die Landwirtschaft ein Zusammenhang mit der Doha-Runde hergestellt werden muss; fordert desha ...[+++]

46. acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onder ...[+++]


46. hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlungen für die Landwirtschaft ein Zusammenhang mit der Doha-Runde hergestellt werden muss; fordert desha ...[+++]

46. acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onder ...[+++]


47. hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlungen für die Landwirtschaft ein Zusammenhang mit der Doha-Runde hergestellt werden muss; fordert desha ...[+++]

47. acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onder ...[+++]


- Herr Präsident! Ich bin erfreut, dass die Hohe Vertreterin die erste und oberste ausländische Diplomatin sein wird, die Ägypten besucht, und nach dieser Aussprache wird sie die Unterstützung des Parlaments für die sofortige Freilassung politischer Gefangener, dafür, dass die Verantwortlichen für die gewaltsame Niederschlagung friedlicher Proteste zur Rechenschaft gezogen werden, für das Einfrieren von Vermögenswerten und für ande ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat de hoge vertegenwoordiger de eerste belangrijke buitenlandse diplomaat zal zijn die een bezoek aan Egypte brengt. Na afloop van dit debat kan ze met steun van dit Parlement pleiten voor de onmiddellijke vrijlating van politieke gevangenen, het ter verantwoording roepen van degenen die de vreedzame protesten met geweld hebben neergeslagen, het bevriezen van vermogensbestanddelen en het ondernemen van andere acties tegen degenen die in het verleden schendingen van de mensenrechten hebb ...[+++]


Abschließend möchte ich den Rat daran erinnern, dass er im Dezember 2005 bei der Aussprache über die Vorratsspeicherung der Daten eine erste politische Verpflichtung hinsichtlich der baldigen Annahme dieses Textes eingegangen ist.

Tot slot wil ik de Raad eraan herinneren dat hij in december 2005 tijdens het debat over het bewaren van persoonsgegevens een eerste politieke toezegging heeft gedaan voor een spoedige aanneming van deze tekst.


Der Rat würdigte insbesondere folgende Punkte: die Vorlage und die erste politische Aussprache über die Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik (Tagung des Rates "Landwirtschaft" am 15. Juli); die Beratungen über das Steuerpaket und die Gespräche mit der Schweiz über die Besteuerung von Kapitalerträgen sowie die Aussprache über die Vorkehrungen der EU für die Regulierungstätigkeit, die Aufsicht und die Stabilität im Finanzsektor (auf der Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" am 12. Juli); den vom Rat ausgearbeiteten Entwurf des Haushaltsplans für das Jahr 2003 (Tagung des ECOFIN-Rates (Haushalt) am 19. Juli)

De Raad nam meer bepaald nota van het belang van de volgende punten: presentatie van en eerste politieke gedachtewisseling over de tussenbelans van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (15 juli, Raad Landbouw); besprekingen over het belastingpakket en gesprekken met Zwitserland over belasting op rente van spaargelden, alsook besprekingen over EU-regelingen voor financiële regulering, financieel toezicht en financiële stabiliteit (12 juli, Raad Ecofin); opstelling door de Raad van de ontwerp-begroting 2003 (19 juli, Raad Ecofin begroting).


Der Rat hatte eine erste Aussprache zu dieser Frage und ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) und das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK), sich mit der Sache zu befassen.

De Raad had een eerste bespreking hierover en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers en het Politiek en Veiligheidscomité zich over deze aangelegenheid te buigen.


Die EU-Mitgliedstaaten sollen auf Ersuchen eines anderen EU-Mitgliedstaats Ermittlungen durch­führen können – mit diesem Ziel vor Augen führten die Minister eine erste politische Aussprache über die Einführung einer Europäischen Ermittlungsanordnung in Strafsachen in Strafsachen.

Wederzijdse erkenning als basis om het een lidstaat van de EU mogelijk te maken op verzoek van een andere lidstaat van de EU onderzoeksmaatregelen uit te voeren, met dit doel voor ogen hebben de ministers een eerste oriënterend debat gehouden over de invoering van een Europees onderzoeksbevel in strafzaken.


GEMEINSCHAFTSSTRATEGIE ZUR MINDERUNG DER CO2-EMISSIONEN UND ZUR SENKUNG DES KRAFTSTOFFVERBRAUCHS Nachdem Frau BJERREGAARD die Kommissionsmitteilung vorgestellt hatte, führte der Rat eine erste politische Aussprache über die Leitlinien, die die Kommission für eine Strategie zur Minderung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und zur Senkung des durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs vorschlägt.

COMMUNAUTAIRE STRATEGIE TER BEPERKING VAN DE CO2-UITSTOOT EN TER VERBETERING VAN HET BRANDSTOFRENDEMENT Nadat mevrouw BJERREGAARD voor de presentatie van de Commissiemededeling had gezorgd, heeft de Raad een eerste beleidsdebat gehouden over de door de Commissie voorgestelde richtsnoeren voor een strategie ter beperking van de CO2-uitstoot door personenauto's en ter verbetering van het brandstofrendement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste politische aussprache' ->

Date index: 2022-11-16
w