Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste phase sofort begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die Verbesserung des integrierten Abfallbewirtschaftungssystems als ein Projekt betrachtet werden sollte, ist die Kommission diesbezüglich der Ansicht, dass die Umsetzung des Projekts in zwei Phasen zu einem Zeitgewinn führen kann, sofern die erste Phase sofort begonnen wird und die Umsetzung der zweiten Phase dann erfolgt, wenn die zusätzlichen Untersuchungen abgeschlossen wurden.

De upgrade van het geïntegreerde systeem voor afvalbeheer moet weliswaar als één project worden gezien, maar niettemin is de Commissie van mening dat er tijd gewonnen kan worden door dit project in twee fasen uit te voeren. De eerste fase zou meteen van start moeten gaan, terwijl er met de tweede fase een begin gemaakt zou kunnen worden na afronding van de aanvullende analyses.


Die Sanierungs- und Ausbauarbeiten auf dem Campus haben vergangenes Jahr begonnen. Die erste Phase der Arbeiten soll Ende 2017 abgeschlossen sein.

Vorig jaar werd een begin gemaakt met de werkzaamheden voor de herontwikkeling van de campus en de eerste fase wordt naar verwachting eind 2017 afgerond.


2. weist bezüglich der Aufstockung des Personals für die Agentur für das Europäische GNSS darauf hin, dass mit dem Ausgleich in Form von Kürzungen beim Personal der Kommission nicht sofort im Jahr 2013 begonnen wird, sondern dass dieser Ausgleich erst im Laufe des nächsten MFR-Zeitraums vollständig durchgeführt werden wird;

2. stelt met betrekking tot de uitbreiding van de personeelsformatie van het Europees GNSS-Agentschap vast dat de compensatie door inkrimping van het personeelsbestand van de Commissie niet meteen in 2013 zal beginnen, maar pas volledig zal worden verwezenlijkt in de loop van de volgende MFK-periode;


Die erste Phase dieses Programms hat bereits begonnen, und es wurden technische Machbarkeitsstudien in Gang gesetzt.

De eerste fase van dit programma is al van start gegaan en er zijn technische haalbaarheidsstudies begonnen.


E. in der Erwägung, dass das Inkrafttreten des internationalen Luftverkehrsabkommens zwischen der EU und den USA nur die erste Phase eines umfassenderen „Open Skies“-Abkommens darstellt, und in der Erwägung, dass die Verhandlungen für die zweite Phase eines solchen Abkommens am 15. Mai in Ljubljana begonnen haben,

E. overwegende dat het van kracht worden van de internationale luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS niet meer dan het eerste stadium van een ruimere overeenkomst voor een open luchtruim vertegenwoordigt, en dat de onderhandelingen voor het tweede stadium van een dergelijke overeenkomst op 15 mei ll. in Ljubljana aangevat zijn,


Die erste Phase des Benchmarking der Forschungs- und Innovationspolitik auf nationaler Ebene, die im Jahr 2000 begonnen hat, wird Mitte 2002 abgeschlossen.

De eerste benchmarkoefening van het OTO-beleid van de lidstaten, die in 2000 begon, zal medio 2002 worden afgerond.


Die Annahme des Vertrags von Lissabon wird das Ende einer Phase bedeuten, doch die Arbeit hat gerade erst begonnen.

Goedkeuring van het Verdrag van Lissabon betekent het eind van een periode, maar het werk is dan pas begonnen.


Die erste Phase des Benchmarking der Forschungs- und Innovationspolitik auf nationaler Ebene, die im Jahr 2000 begonnen hat, wird Mitte 2002 abgeschlossen.

De eerste benchmarkoefening van het OTO-beleid van de lidstaten, die in 2000 begon, zal medio 2002 worden afgerond.


Herr Liikanen unterstrich, daß die Kommission Vorschläge für die erste Phase bereits im Mai vorlegen wird. Anzustreben sind "Maßnahmen, die sofort durchgeführt werden können"".

De heer Liikanen wees erop dat de voorstellen betreffende de eerste fase reeds in mei door de Commissie zullen worden ingediend. In deze fase zal worden nagegaan welke maatregelen onmiddellijk ten uitvoer kunnen worden gelegd.


Ein Bericht über diese erste Phase und die sofort durchführbaren Maßnahmen soll im Mai 1995 vorgelegt werden.

In mei 1995 zal verslag worden uitgebracht over de eerste fase en de maatregelen die onmiddellijk kunnen worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste phase sofort begonnen' ->

Date index: 2023-07-11
w