Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste phase des eu-aktionsplans zugunsten behinderter » (Allemand → Néerlandais) :

3.2. Die erste phase des eu-aktionsplans zugunsten behinderter menschen: 2004 - 2005

3.2. De eerste fase van het actieplan van de europese unie voor personen met een handicap: 2004-2005


3.2. Die erste Phase des EU-Aktionsplans zugunsten behinderter Menschen: 2004 - 2005

3.2. De eerste fase van het actieplan van de Europese Unie voor personen met een handicap: 2004-2005


Auch werden gegebenenfalls die Möglichkeiten eingesetzt, die der EU-Aktionsplan zugunsten behinderter Menschen (DAP) 2003-2010 bietet.

Er zal ook naar behoren gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden die het EU-actieplan voor personen met een handicap (2003-2010) biedt.


Da der Beschäftigung nach wie vor eine ausschlaggebende Rolle bei der sozialen Integration zukommt, wird die erste Phase des EU-Aktionsplans zugunsten behinderter Menschen - die für 2004 und 2005 vorgesehen ist - auf die Schaffung der Bedingungen ausgerichtet sein, die erforderlich sind, um die Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen zu fördern und den ersten Arbeitsmarkt in der gesamten Union für sie besser zugänglich zu machen.

Aangezien werk van doorslaggevende betekenis voor de integratie in de maatschappij is, zal in de eerste uitvoeringsfase van het actieplan van de Europese Unie voor personen met een handicap - die in 2004 en 2005 gerealiseerd zal moeten worden - vooral gewerkt worden aan de voorwaarden die nodig zijn om de arbeidsparticipatie van personen met een handicap te bevorderen en aan het toegankelijker maken van de algemene arbeidsmarkt voor personen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie.


In Bezug auf andere Programme ist festzustellen, dass in dem in der Mitteilung KOM(2005)604 enthaltenen Aktionsplan zugunsten behinderter Menschen erläutert wird, was für alle Menschen mit Behinderungen in der Europäischen Union getan wird.

Ten aanzien van andere programma’s geeft het actieplan van de Commissie voor personen met een handicap, dat uiteen is gezet in mededeling COM(2005)604, een overzicht van wat er is gedaan voor alle mensen met een handicap in de Europese Unie.


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Folgewirkung des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen 2003 und insbesondere die Verabschiedung eines europäischen Aktionsplans zugunsten behinderter Menschen durch die Kommission; bedauert jedoch, dass sich der Aktionsplan in Anbetracht der Tatsache, dass für Behinderte, wenn sie eine echte Gleichstellung und soziale Integration erfahren sollen, s ...[+++]

2. verwelkomt de mededeling van de Commissie over de follow-up van het Europees Jaar van de gehandicapten 2003, en met name de vaststelling door de Commissie van een Europees actieplan voor gehandicapten; betreurt het evenwel dat in dit actieplan al te zeer en te eenzijdig de nadruk ligt op werkgelegenheids- en onderwijsaspecten, gezien het feit dat gehandicapten zich pas werkelijk gelijk behandeld en bij de samenleving betrokken kunnen voelen wanneer aandacht wordt besteed aan alle terreinen van bedrijvigheid; is van mening dat in de mededeling moet worden aangedrongen op consolidering van de behaalde resultaten, zodat een stevige gro ...[+++]


Der Aktionsplan der Kommission zugunsten behinderter Menschen bietet einen strategischen Rahmen für die Festsetzung der aktuellen Schwerpunktaufgaben.

Het actieplan van de Commissie voor gelijke kansen voor personen met een handicap biedt een strategisch kader voor het vaststellen van de actuele prioriteiten.


42. begrüßt die Absicht der Kommission, in der nächsten Phase des Aktionsplans zugunsten von behinderten Menschen Gemeinschaftspolitiken für Sozialdienstleistungen auszuarbeiten und fordert einen angemessenen Beitrag der Leistungserbringer; weist indessen nachdrücklich darauf hin, dass diesbezügliche Untersuchungen, Schulungsmaßnahmen, Konferenzen und andere Initiativen konsequent nutzergeführt sein müssen, und fordert die Kommission auf, strikt darauf zu achten, ob Mensc ...[+++]

42. is verheugd over het voornemen van de Commissie om een gemeenschapsbeleid te ontwikkelen met betrekking tot sociale zorg in de volgende fase van het Actieplan voor personen met een handicap en om dienstverleners een passende bijdrage te laten leveren; dringt er niettemin op aan dat onderzoek, training, conferenties en andere initiatieven dienaangaande consequent moeten uitgaan van de gebruikers, en verzoekt de Commissie er goed over te waken dat personen met een handicap zelf deelnemen aan al dit soort activiteiten;


50. begrüßt die Absicht der Kommission, an Stelle einer besonderen Betonung der Förderung der Beschäftigung (2004-2005) jetzt die "aktive Eingliederung" in den Vordergrund zu stellen, und fordert, dass dabei auf Ausgewogenheit zwischen allen Bereichen der Beteiligung von Menschen mit Behinderungen geachtet wird und dass spezifische Vergleichsparameter als Orientierungshilfe für diese Phase der Umsetzung des Aktionsplans zugunsten von Menschen mit Behin ...[+++]

50. is verheugd over het voornemen van de Commissie om haar aandacht te verleggen van de specifieke bevordering van werk (2004-2005) naar "actieve inclusie" en vraagt om een evenwichtige nadruk op alle terreinen waarop personen met een handicap participeren en om vaststelling van specifieke criteria om deze uitvoeringsfase van het Actieplan in goede banen te leiden;


Für den EU-Aktionsplan zugunsten behinderter Menschen ist ein Zeitraum bis 2010 für die Umsetzung vorgesehen worden.

Het actieplan van de Europese Unie voor personen met een handicap is op de periode tot 2010 gericht.


w