Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste phase betraf nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäss Artikel 42, Absatz 7 des Gesetzbuches wurde der Regionalausschuss für Raumordnung über die Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung nach jeder der beiden Phase informiert; die erste Phase betraf nämlich die Gutheissung der sozialwirtschaftlichen Zweckmässigkeit des Vorentwurfs und seines makro-geographischen Standorts und die zweite Phase betraf die Analyse der Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt auf mikro-geographischer Ebene.

Overeenkomstig artikel 42, zevende lid, van het Wetboek, werd de CRAT ingelicht over de resultaten van het onderzoek na afloop van elk van beide fasen, waarbij de eerste fase betrekking heeft op de validering van de socio-economische geschiktheid van het voorontwerp en de macro-geografische plaatsbepaling ervan terwijl de tweede fase de analyse van de milieueffecten op microgeografische schaal betreft.


Gemäss Artikel 42, Absatz 7 des Gesetzbuches wurde der Regionalausschuss für Raumordnung über die Ergebnisse der Untersuchung nach jeder der beiden Phase informiert; die erste Phase betraf nämlich die Gutheissung der sozialwirtschaftlichen Zweckmässigkeit des Vorentwurfs und seines makro-geographischen Standorts und die zweite Phase betraf die Analyse der Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt auf mikro-geographischer Ebene.

Overeenkomstig artikel 42, lid 7, van het Wetboek werd de « CRAT » op de hoogte gebracht van de resultaten van het onderzoek aan het einde van de beide fases, de eerste heeft betrekking op de validering van de socio-economische gepastheid van het voorontwerp en zijn macro-geografische lokalisatie en de tweede heeft betrekking op de milieugevolgen op het micro-geografische niveau.


Das Plenum des Parlaments, das dem Standpunkt seiner Berichterstatterin folgte, vertrat die Ansicht, dass das Hauptziel der Kommission für die „erste Phase“ 2004–2010, nämlich die Wissensgrundlage über die Auswirkungen der Umweltverschmutzung auf die menschliche Gesundheit auszubauen, zwar anerkennenswert, aber völlig unzureichend sei, wo doch in zahlreichen Sammlungen, Studien und Zusammenfassungen wissenschaftlicher Arbeiten zumeist ein kausaler Zusammenhang zwischen der Exposition gegenüber bestimmten Umweltfaktoren und den vier in ...[+++]

De plenaire zitting van het Parlement sloot zich aan bij het standpunt van de rapporteur dat de prioritaire doelstelling die de Commissie had bekendgemaakt voor de "eerste cyclus" van 2004-2010, zijnde beter kennis te verwerven in verband met de invloed van milieuvervuiling op de gezondheid, zeker prijzenswaardig was, maar verre van toereikend. Dat terwijl er steeds meer boeken, studies en synthesen van wetenschappelijke werken verschijnen, die meestal aantonen dat er een verband bestaat tussen de blootstelling aan milieuvervuiling en ...[+++]


Laut Teracom wurde die erste Phase der Abschaltung des analogen terrestrischen Netzes am 19. September eingeleitet, was 150 000 Haushalte in Schweden betraf (36).

Volgens Teracom werd op 19 september 2005 met de eerste fase van de uitschakeling van het analoge terrestrische netwerk begonnen en waren hierbij 150 000 Zweedse huishoudens betrokken (36).


Das Parlament hat wiederholt darauf hingewiesen, dass es seiner Ansicht nach wesentlich darauf ankommt, dass die erste Phase der Operation, nämlich die Einführung von Artikel 280a in den Vertrag, so rasch wie möglich erfolgt, da die zweite Phase (das abgeleitete Recht) eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen wird und der tatsächliche Betrieb des Systems erst weit nach 2004 gewährleistet sein wird.

Het is voor het Europees Parlement van het uiterste belang, zoals het Parlement al zo vaak heeft benadrukt, dat de eerste fase van de operatie die bestaat uit het invoeren van artikel 280 bis in het Verdrag zo spoedig mogelijk plaatsvindt, in de wetenschap dat de gehele tweede fase (het afgeleide recht) tijd vergt en dat het systeem pas ver na 2004 daadwerkelijk zal functioneren!


Ich beschränke mich auf die Nennung der wichtigsten, nämlich die erste Phase des Binnenmarkts, die zunehmende Nutzung von Erdgas – worin sich gleichzeitig unsere Sorge um einen besseren Umweltschutz widerspiegelt –, die Festlegung ehrgeizigerer Ziele hinsichtlich der Nutzung erneuerbarer Energien und letztlich die mittlerweile bestätigten Perspektiven der EU-Erweiterung.

Ik zal mij hier beperken tot de meest relevante feiten: de eerste fase van de interne markt, het toenemend gebruik van aardgas - dat geheel in lijn is met ons streven naar een betere milieubescherming -, de vaststelling van meer ambitieuze doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en ten slotte ook de geplande uitbreiding van de Unie, die hier vandaag is bekrachtigd.


Die Verkündung eines einfachen Nichtigkeitsurteils erfolge nämlich erst nach der Ausschöpfung der freiwilligen und erzwungenen Abgänge, was die konkrete Gewährung einer zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung in zeitweiliger Phase de facto (oder gar de jure) ausschliesse.

De uitspraak van een louter annulatiearrest grijpt immers plaats na uitputting van de vrijwillige en verplichte afvloeiing, hetgeen het concrete toekennen van een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking in tijdelijke fase de facto (zo niet zelfs de iure) uitsluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste phase betraf nämlich' ->

Date index: 2025-03-19
w