Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste-Hilfe-Maßnahme

Vertaling van "erste maßnahme dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erste Maßnahme dieser Art wurde im Bereich der „In-App-Käufe“ – insbesondere Spiele, vor allem für Kinder – ergriffen.

Een eerste dergelijke actie werd ondernomen op het gebied van "in app"-aankopen, en in het bijzonder spelletjes – voornamelijk die gericht op kinderen.


Dies ist somit die erste konkrete Maßnahme dieser kurzfristigen Aktion, die notwendig ist, wenn sich ein Mitgliedstaat in ernsthaften Schwierigkeiten befindet, wie es bei Griechenland der Fall ist.

Dit was dus de eerste van de kortetermijnmaatregelen die wij moeten nemen als een land zich in ernstige problemen bevindt, zoals in dit geval Griekenland.


Die erste Konsequenz dieser Maßnahme war den Berichten von Amnesty International zufolge die Bildung eines Ad-hoc-Ausschusses zur Zensierung von Tageszeitungen und Rundfunksendungen, was neben zahllosen Verhaftungen von Journalisten und politischen Oppositionellen auch zum Verschwinden des Sprechers der Partei für die Verteidigung der Verfassung führte.

Het eerste resultaat van die maatregel, zo rapporteert Amnesty International , is geweest dat er een ad-hoccomité in het leven werd geroepen om kranten en radiostations te censureren. Behalve dat dit leidde tot een reeks arrestaties van journalisten en politieke opponenten, heeft dit geleid tot het verdwijnen van de woordvoerder voor de Partij ter verdediging van de grondwet.


Die von der Europäischen Kommission in dieser Hinsicht ergriffene erste Maßnahme bestand darin, 2001 die Einrichtung eines europäischen Netzwerks von Organisationen, die European Federation on Missing and Sexually Exploited Children, jetzt unter der Bezeichnung Missing Children Europe bekannt, zu unterstützen.

De eerste activiteit die de Europese Commissie op dit vlak ondernam was in 2001 het geven van steun aan de oprichting van een Europees netwerk van organisaties, de Europese federatie voor verdwenen en seksueel uitgebuite kinderen, die nu Missing Children Europe wordt genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weltweit besteht großes Interesse an einer Zusammenarbeit mit der europäischen Filmwirtschaft, wie erste Erfolge der EU-Initiative „Vorbereitende Maßnahme MEDIA International“ zeigen. Im Rahmen dieser Maßnahme hatte die EU 18 Projekte, an denen auch internationale Partner beteiligt waren, mit insgesamt zwei Millionen EUR gefördert (IP/08/1273).

Uit het aanvankelijke succes van de voorbereidende actie in het kader van MEDIA, waarbij de EU 2 miljoen euro heeft uitgetrokken voor 18 projecten waarbij internationale partijen betrokken zijn, blijkt dat er wereldwijd veel behoefte is aan samenwerking met de Europese filmindustrie (IP/08/1273).


Die erste Maßnahme besteht darin, im Rahmen der Neufassung der Rahmenrichtlinie 70/156/EWG harmonisierter Bestimmungen aufzunehmen, um für Einzelgenehmigungsverfahren dasselbe Sicherheitsniveau und dieselben Vorschriften vorzuschreiben und so den freien Verkehr dieser Fahrzeuge in der Gemeinschaft zu erleichtern.

De eerste maatregel houdt verband met de herziening van Kaderrichtlijn 70/156/EEG en behelst opneming in die richtlijn van geharmoniseerde bepalingen waarin voor afzonderlijke goedkeuringen hetzelfde veiligheidsniveau en dezelfde voorschriften verplicht worden gesteld, met de bedoeling het vrij verkeer van de betreffende motorvoertuigen in de Gemeenschap te bevorderen.


Ganz recht: Die erste Maßnahme, die ad acta gelegt werden sollte, ist dieser gut gemeinte, aber künstliche Versuch zur Schaffung von sozialer Solidarität.

De eerste maatregel die we moeten schrappen is de goedbedoelde maar kunstmatige poging om maatschappelijke solidariteit te creëren.


Einer im Zusammenhang mit der Annahme jener Gemeinsamen Maßnahme vom Rat abgegebenen Erklärung zufolge ist der Rat sich darin einig, dass die Gemeinsame Maßnahme der erste Schritt auf der Ebene der Europäischen Union zur Bekämpfung dieser Art der Bestechung ist und dass anhand der Ergebnisse der Beurteilung, die gemäß der Gemeinsamen Maßnahme vorzunehmen ist, in einem späteren Stadium weitere Maßnahmen getroffen werden.

Bij de aanneming van het gemeenschappelijk optreden heeft de Raad verklaard overeen te zijn gekomen dat dit gemeenschappelijk optreden op het niveau van de Europese Unie een eerste stap is ter bestrijding van dergelijke corruptie en dat, in het licht van de beoordeling uit hoofde van het gemeenschappelijk optreden, in een later stadium verdere maatregelen zullen worden genomen.


Diese begrüßenswerte Initiative stellt eine erste Maßnahme zur Erfüllung der in Stockholm eingegangenen Verpflichtungen dar. 3. Entsprechend ihren Ausführungen in Stockholm will die Europäische Union ihr konzertiertes Vorgehen und ihre Zusammenarbeit entschlossen fortsetzen, um dieser besonders schändlichen und grausamen modernen Form der Sklaverei ein Ende zu setzen.

Dit prijzenswaardige initiatief is een eerste maatregel voor de tenuitvoerlegging van de in Stockholm gemaakte afspraken. 3. Overeenkomstig haar opmerkingen in Stockholm is de Europese Unie voornemens haar onderling afgestemde optreden en haar samenwerking vastberaden voort te zetten om een einde te maken aan deze bijzonder verderfelijke en wrede vorm van hedendaagse slavernij.


Die in dieser Richtlinie niedergelegten Mindestnormen stellen eine erste Maßnahme im Bereich der Asylverfahren dar.

De in deze richtlijn neergelegde minimumnormen zijn een eerste maatregel inzake asielprocedures.




Anderen hebben gezocht naar : erste-hilfe-maßnahme     erste maßnahme dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste maßnahme dieser' ->

Date index: 2024-06-25
w