Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste Lesung
Erste Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans
Erste Lesung des Haushaltsplans

Traduction de «erste lesung durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erste Lesung des Haushaltsplans

eerste lezing van de begroting


erste Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans

behandeling in eerste lezing van de ontwerp-begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich empfehle ich die Anwendung der aktuellen Bestimmung 55 auf das zukünftige Parlament, die es möglich macht, zu dieser sehr wichtigen Richtlinie eine erneute erste Lesung durchzuführen.

Tot slot raad ik het toekomstige Parlement aan gebruik te maken van het huidige artikel 55, zodat wij een nieuwe eerste lezing kunnen krijgen van deze zeer belangrijke richtlijn.


Dank der bereits geführten Verhandlungen besteht nun weit gehende Übereinstimmung zwischen den beiden Organen, doch war es nicht möglich, rechtzeitig eine umfassende Vereinbarung zu erzie­len, die es dem Parlament ermöglicht hätte, seine erste Lesungwie ursprünglich erwartet – am 8. Juli 2010 durchzuführen.

Er is dankzij de reeds gevoerde onderhandelingen al een ruime mate van overeenstemming tussen beide instellingen bereikt, maar het is niet mogelijk gebleken om tijdig tot een algemeen akkoord te komen en aldus het Parlement in staat te stellen zijn eerste lezing op 8 juli aan te vatten, zoals oorspronkelijk was gepland.


Es erscheint mir nicht angebracht, die erste Lesung in der alten Parlamentszusammensetzung durchzuführen und die zweite Lesung im neuen Parlament ohne eine erste Lesung zu verhandeln.

Het lijkt onjuist om de eerste lezing te hebben in het oude Parlement en de tweede lezing, zonder eerste lezing, in het nieuwe.


Es wäre nichts verkehrt daran, eine normale erste Lesung im Dezember abzuhalten und dann vor Ende unserer Amtszeit eine zweite Lesung durchzuführen, um mit dem Rat eine vernünftige Einigung zu erzielen.

Er zou niets mis mee zijn als we een normale eerste lezing in december zouden afronden en vervolgens een tweede lezing uitvoeren voor het einde van onze zittingsperiode en een gepaste overeenkomst met de Raad bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden im Parlament versuchen, unsere erste Lesungglichst zeitnah durchzuführen, und ich hoffe, dass auch der Rat das, was jetzt in schönen Überschriften und blumigen Worten auf der Tagung des Europäischen Rates im März beschlossen werden wird, konkret bei der Gesetzgebung zur Öffnung der Postmärkte umsetzen wird. In diesem Bereich ist es wirklich dringend notwendig, denn wenn wir Wachstum, Beschäftigung und auch soziale Sicherheit erreichen wollen, werden wir mit dem Modell, das bisher Europa geprägt hat – nämlich Monopole – keine Lösung finden.

Wij zullen in het Parlement trachten de eerste lezing zo spoedig mogelijk af te ronden, en ik hoop dat de Raad deze zaken waarover in maart tijdens de Europese Raad een besluit zal worden genomen – met prachtige titels, bloemrijke taal en dergelijke – concreet om te zetten in de wetgeving ten aanzien van de opening van de postmarkt. Dat is op dat gebied werkelijk dringend noodzakelijk, want als wij groei willen bereiken, werkgelegenheid willen creëren en sociale zekerheid willen bevorderen, zullen wij met het monopoliemodel dat tot dusver bepalend is geweest voor Europa, geen oplossing vinden. Ik wacht met spanning o ...[+++]


Wir werden im Parlament versuchen, unsere erste Lesungglichst zeitnah durchzuführen, und ich hoffe, dass auch der Rat das, was jetzt in schönen Überschriften und blumigen Worten auf der Tagung des Europäischen Rates im März beschlossen werden wird, konkret bei der Gesetzgebung zur Öffnung der Postmärkte umsetzen wird. In diesem Bereich ist es wirklich dringend notwendig, denn wenn wir Wachstum, Beschäftigung und auch soziale Sicherheit erreichen wollen, werden wir mit dem Modell, das bisher Europa geprägt hat – nämlich Monopole – keine Lösung finden.

Wij zullen in het Parlement trachten de eerste lezing zo spoedig mogelijk af te ronden, en ik hoop dat de Raad deze zaken waarover in maart tijdens de Europese Raad een besluit zal worden genomen – met prachtige titels, bloemrijke taal en dergelijke – concreet om te zetten in de wetgeving ten aanzien van de opening van de postmarkt. Dat is op dat gebied werkelijk dringend noodzakelijk, want als wij groei willen bereiken, werkgelegenheid willen creëren en sociale zekerheid willen bevorderen, zullen wij met het monopoliemodel dat tot dusver bepalend is geweest voor Europa, geen oplossing vinden. Ik wacht met spanning o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste lesung durchzuführen' ->

Date index: 2025-03-23
w