Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste frage anbelangt » (Allemand → Néerlandais) :

Was Ihre erste Frage anbelangt, so ist die Kommission bereit, dem Parlament die Einzelheiten zu erläutern.

Wat uw eerste vraag betreft, de Commissie is bereid vertegenwoordigers van het Parlement een gedetailleerdere uitleg te verschaffen.


Was die erste Frage über die Ziele für den Bürokratieabbau anbelangt, hat mein Land zusammen mit anderen gleichgesinnten Ländern bereits ein wenig im Voraus mit diesem Prozess begonnen.

Wat betreft de eerste vraag over de doelstellingen voor de terugdringing van de administratieve lasten, is mijn land samen met enkele andere, gelijkgestemde landen al iets eerder met het proces begonnen.


Was speziell den Vorschlag für eine Richtlinie anbelangt, besteht aufgrund der Tatsache, dass das Åarhus-Übereinkommen auf jeden Fall anzuwenden ist, die erste Frage darin, ob eine Richtlinie wirklich notwendig ist.

Met name ten aanzien van de ontwerprichtlijn waarin het de facto om toepassing van het Verdrag van Aarhus gaat, is het eerst de vraag of die richtlijn wel echt nodig is.


Was die erste Frage anbelangt, nämlich den Zeitpunkt, ab dem der Letzthalter das Altfahrzeug ohne Kosten bei einer Verwertungsanlage abliefern kann, wobei der Kraftfahrzeughersteller für alle Rücknahmekosten oder einen wesentlichen Teil davon aufkommt, sind im Text nun folgende Termine vorgesehen:

Wat de eerste kwestie betreft, nl. de datum van inwerkingtreding van de bepaling dat het voertuig aan de verwerker kan worden afgegeven zonder kosten voor de laatste houder, waarbij de autofabrikant alle of een aanzienlijk deel van de terugnamekosten voor zijn rekening neemt, luidt de tekst thans:


Was den zweiten Punkt, nämlich die Übermittlung an Drittstaaten anbelangt, so handelt es sich hier um eine neue Frage, die erst vor kurzem im Rahmen unserer Gespräche mit den USA aufgeworfen wurde.

Wat betreft het tweede punt met betrekking tot gegevensoverdracht aan derde landen: dit is een nieuwe kwestie, die betrekkelijk kort geleden tijdens onze besprekingen met de Verenigde Staten naar voren is gekomen.


Was Lebensmittel für Personen mit Glucosestoffwechselstörung (Diabetiker) anbelangt, so wird eine Entscheidung in der Frage, ob besondere Vorschriften erforderlich sind, erst nach einer Übergangsfrist (spätestens drei Jahre nach Annahme der Richtlinie) getroffen; die Kommission soll diese Zeit nutzen, um den Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß erneut zu hören.

Wat betreft voeding voor personen bij wie de glucosestofwisseling is verstoord (diabetici) zal een besluit over de wenselijkheid van bijzondere bepalingen pas worden genomen na een overgangsperiode (maximaal drie jaar te rekenen van de aanneming van de richtlijn), die de Commissie moet benutten voor verdere raadpleging van het Wetenschappelijk Comité voor de Menselijke Voeding.


Was die Prävention der Langzeitarbeitslosigkeit anbelangt, kommen die Arbeitslosen erst dann für die neuen Maßnahmen in Frage, wenn sie die Schwelle zur Langzeitarbeitslosigkeit überschritten haben.

Wat de preventie van langdurige werkloosheid betreft, komen werklozen pas voor de nieuwe maatregelen in aanmerking als zij de drempel van langdurige werkloosheid hebben overschreden.


Was Lebensmittel für Personen, die unter einer Störung des Glucosestoffwechsels leiden (Diabetiker), anbelangt, so würde eine Entscheidung in der Frage, ob besondere Vorschriften erforderlich sind, erst nach einer Übergangsfrist (spätestens drei Jahre nach Annahme der Richtlinie) getroffen; die Kommission soll diese Zeit nutzen, um den Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß erneut zu hören.

Wat betreft voeding voor personen bij wie de glucosestofwisseling is verstoord (diabetici) zal een besluit over de wenselijkheid van bijzondere bepalingen pas worden genomen na een overgangsperiode (maximaal drie jaar te rekenen van de aanneming van de richtlijn), die de Commissie moet benutten voor verdere raadpleging van het Wetenschappelijk Comité voor de Menselijke Voeding.


Der Rat möchte verhindern, daß diese Frage, die einen spezifischen Sektor der Industrie anbelangt, die Angleichung der übrigen Bestimmungen, über die bereits Einvernehmen erzielt worden ist, verzögert, und stimmte einer Lösung zu, wonach die Angleichung der Rechtsvorschriften betreffend die Verwendung solcher Teile in komplexen Erzeugnissen erst nach einem Übergangszeitraum von fünf Jahren erfolgt.

Omdat de Raad wilde vermijden dat deze kwestie, die betrekking heeft op een specifieke industrietak, de onderlinge aanpassing van andere bepalingen waarover overeenstemming was bereikt ophoudt, heeft hij een oplossing aanvaard waarbij de onderlinge aanpassing van de bepalingen betreffende het gebruik van dergelijke onderdelen voor samengestelde voortbrengselen voor een periode van vijf jaar wordt uitgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste frage anbelangt' ->

Date index: 2021-06-16
w