Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste ergebnisse zeigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aktivitäten im Zusammenhang mit eEurope zeigen erste Ergebnisse in einzelnen Branchen.

eEurope-activiteiten beginnen reeds op sectorniveau positieve resultaten op te leveren.


Das Modell kleiner Fachgruppen zur Bekämpfung von Korruption hat schon früh Ergebnisse gebracht, aber ob es sich auch bei Korruptionsfällen auf höherer Ebene bewährt und die Einsatzkapazitäten weiter ausgebaut werden, muss sich erst noch zeigen.

Met de gespecialiseerde structuren voor corruptiebestrijding lijkt men een aantal eerste resultaten te hebben geboekt, maar de aanpak van zaken op een hoger niveau en het ontwikkelen van operationele capaciteiten zullen een echte test vormen.


Für die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien haben das Vereinigte Königreich und die Niederlande aktiv eine neue Politik entwickelt, deren konkrete Ergebnisse sich allerdings erst noch zeigen müssen.

Voor elektriciteit uit hernieuwbare energie hebben het Verenigd Koninkrijk en Nederland actief in een nieuw beleid geïnvesteerd, hoewel dit nog niet al zijn vruchten heeft afgeworpen.


Die Ergebnisse zeigen, dass die technische Ausstattung und die Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, dass es in vielen Ländern noch immer Probleme mit der ordnungsgemäßen Bearbeitung der 112-Notrufe gibt und dass die Verarbeitung der Angaben zum Anruferstandort bei Mobilfunkanrufen erst in 7 Mitgliedstaaten funktioniert (siehe Tabelle 1).

De resultaten ervan tonen aan dat het technisch en organisatorisch opzetten van noodhulpdiensten zeer moeilijk is in de lidstaten, er in veel landen nog problemen zijn met de correcte operationele verwerking van 112-oproepen en dat de verwerking van locatie-informatie voor mobiele oproepen in slechts 7 lidstaten operationeel is (zie tabel 1).


Die Europäische Kommission fördert mit dem Projekt EuroCloud-Server ein Forschungsvorhaben, dessen erste Ergebnisse zeigen, dass es möglich ist, den Energieverbrauch von Rechenzentren um 90 % zu senken, und zwar zusätzlich zu den Einsparungen, die bereits durch die Umstellung von Desktop/Server-Lösungen auf Cloud-Lösungen erzielt werden.

De Europese Commissie financiert een onderzoeksproject (het Eurocloud-serverproject), waarvan de eerste resultaten aangeven dat het energieverbruik in clouddatacentra met 90 % kan worden teruggedrongen, bovenop de efficiëntieverbetering die kan worden bereikt door over te schakelen van desktop- en serveroplossingen op cloudoplossingen.


Sektorübergreifende Instrumente wie die maritime Raumordnung, die integrierte Meeresüberwachung oder die Meeresforschung zeigen erste greifbare Ergebnisse und dürften die Art, wie wir unsere Ozeane bewirtschaften, entscheidend verbessern.

Op het gebied van sectoroverschrijdende instrumenten, zoals maritieme ruimtelijke ordening, geïntegreerde bewaking en mariene kennis, is inmiddels tastbare vooruitgang geboekt die moet leiden tot een aanzienlijk beter marien beheer.


Wie im Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002, der dem Ausschuss für Haushaltskontrolle im November 2003 vorgelegt wurde, ausgeführt wird, hat die Kommission im Dezember 2002 einen Aktionsplan für die Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften verabschiedet, und erwartet, dass sich ab 2005 erste positive Ergebnisse zeigen werden.

Zoals vermeld in het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2002 dat in november 2003 is voorgelegd aan de parlementaire commissie begrotingscontrole, heeft de Commissie in december 2002 een actieplan goedgekeurd voor de modernisering van haar boekhouding in de verwachting dat de eerste positieve resultaten vanaf 2005 zichtbaar zouden zijn.


4. NIMMT DAVON KENNTNIS, dass die im Jahre 2000 eingeleiteten Verwaltungsreformen der Kommission erste Ergebnisse in Gestalt einer größeren Effizienz der Hilfe zeigen, und ERSUCHT die Kommission, im nächsten Jahresbericht eine Bewertung dieses Prozesses vorzunehmen, dabei die Ergebnisse der Reformen mehr im Einzelnen und in qualitativer Hinsicht darzulegen und gegebenenfalls deutlich zu machen, inwieweit es weiterer bzw. tiefer gre ...[+++]

4. NEEMT ER NOTA VAN dat de in 2000 gestarte hervorming van het interne beheer van de Commissie eerste resultaten begint op te leveren in termen van verhoogde doeltreffendheid van de hulp en VERZOEKT de Commissie om in haar volgende jaarverslag haar beoordeling van dit proces op te nemen met meer analytische en kwalitatieve resultaten van de hervorming en om, indien nodig, aan te geven op welke punten verdere of dieper gaande hervormingen nodig zijn;


Die Intensivierung der Beziehungen seit Inkrafttreten des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens am 1. März 1998 hat eine Reihe von konkreten Schritten gefördert, die jetzt erste Ergebnisse zeigen.

De intensivering van de betrekkingen sinds de inwerkingtreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst op 1 maart 1998, heeft geleid tot een aantal concrete maatregelen waarvan de resultaten nu zichtbaar beginnen te worden.


Erste Ergebnisse dieser neuen Politik der Transparenz zeigen, daß bei den Kommissionsdienststellen inzwischen rund hundert entsprechende Anfragen - in erster Linie aus Hochschul- bzw. Fachkreisen (Rechtsanwälte, Lobbyisten) - eingegangen sind.

Uit de eerste balans van dit nieuwe beleid van openheid blijkt dat een honderdtal verzoeken door de diensten van de Commissie werd ontvangen. De verzoeken waren voornamelijk afkomstig uit academische kringen en van professionele tussenpersonen (advocaten, lobbyisten).


w