Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erste einer reihe supranationaler europäischer " (Duits → Nederlands) :

Die EGKS (Gründungsmitglieder: Frankreich, Bundesrepublik Deutschland, Italien, Niederlande, Belgien und Luxemburg) war die erste einer Reihe supranationaler europäischer Institutionen, die schließlich zur heutigen „Europäischen Union“ wurden.

De oprichtende leden waren Frankrijk, West-Duitsland, Italië, Nederland, België en Luxemburg. De EGKS was de eerste in een reeks supranationale Europese instellingen die uiteindelijk tot de huidige "Europese Unie" zou leiden.


Der vorliegende Bericht ist der erste einer Reihe monatlicher Berichte über Fortschritte auf dem Weg zu einer funktionsfähigen und wirksamen Sicherheitsunion, wie sie Präsident Juncker in seinem Mandatsschreiben an Kommissar Julian King gefordert hatte.

Dit verslag is het eerste van een reeks van maandelijkse verslagen over de vorderingen op weg naar een operationele en doeltreffende Veiligheidsunie, zoals gevraagd door voorzitter Juncker in zijn opdrachtbrief aan commissaris Julian King.


Seit 1996, dem Jahr, in dem das erste GROTIUS-Programm[11] für Angehörige der Rechtsberufe mit dem Ziel aufgelegt wurde, die „gegenseitige Kenntnis der Rechtsordnungen und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten zu verbessern und die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu erleichtern“, hat die Europäische Union mit einer Reihe von allgemeinen oder sektorspezifischen Programmen[12] zur Verbesserung der Aus- und Fortbildung von im Bereich der Justiz tätigen Personen beigetragen.

Sinds 1996, het jaar waarin ten behoeve van de rechtspractici het eerste Grotius-programma[11] werd opgezet om “de wederzijdse kennis van de rechtsstelsels en gerechtelijke apparaten te stimuleren en de justitiële samenwerking (.) te vergemakkelijken”, heeft de Europese Unie via een reeks algemene en sectorale programma’s de opleiding van beoefenaars van juridische beroepen bevorderd[12].


Der Europäische Qualifikationspass für das Gastgewerbe ist der erste einer Reihe ähnlicher Pässe für Branchen mit hoher Mobilität in der europäischen Wirtschaft.

Het Europees vaardighedenpaspoort horeca is het eerste in een reeks paspoorten die zijn gericht op sectoren met een grote mobiliteit in de Europese economie.


Die Europäische Kommission legt heute den ersten einer Reihe monatlicher Berichte über die Fortschritte vor, die auf dem Weg zu einer wirksamen und nachhaltigen Sicherheitsunion erzielt wurden.

Vandaag stelt de Europese Commissie de eerste van een reeks maandelijkse verslagen voor over de vorderingen op weg naar een doeltreffende en duurzame Veiligheidsunie.


Die Komplexität einiger Vorschriften und die neue Vorgehensweise im Vergleich zur bisherigen Regelung haben jedoch zu Verzögerungen bei der Umsetzung geführt.Da das Inkrafttreten einer Reihe von Bestimmungen sich ebenfalls über drei Jahre (ab 2010) erstreckte, wird in einigen Bereichen der Nutzen erst jetzt greifbar und die Vorteile werden nur langfristig in vollem Umfang erkennbar sein.

Desalniettemin heeft de complexiteit van sommige regels en de nieuwe benadering in vergelijking met de vorige regeling tot vertragingen in de uitvoering geleid.Aangezien de inwerkingtreding van een reeks bepalingen gespreid was over drie jaar vanaf 2010, begint de omvang van de voordelen zich nu pas af te tekenen en zullen deze pas op lange termijn volledig zichtbaar worden.


Am 9. März legte die Kommission die erste einer Reihe von Maßnahmen zur Festlegung gemeinsamer EU-Normen für Strafverfahren vor.

Op 9 maart heeft de Commissie de eerste van een reeks maatregelen getroffen die tot gemeenschappelijke EU-normen in strafzaken moeten leiden.


Die Richtlinie ist die erste einer Reihe geplanter Maßnahmen zur Festlegung einheitlicher EU-Standards für Strafverfahren.

Het is de eerste van een reeks maatregelen om gemeenschappelijke EU-normen voor strafzaken op te stellen.


Die bereits auf nationaler Ebene in einer Reihe von Mitgliedstaaten eingeleiteten Arbeiten müssen deshalb fortgesetzt werden, und es müssen die Voraussetzungen für interaktive grenzüberschreitende Justizdienstleistungen auf europäischer Ebene geschaffen werden.

Daarom moet het werk waarmee op nationaal niveau in een aantal lidstaten een begin is gemaakt, worden voortgezet en moeten de omstandigheden voor interactieve grensoverschrijdende justitiële dienstverlening op Europees niveau worden geschapen.


Die Europäische Kommission hat Vereinbarungen zwischen einer Reihe großer europäischer und nicht-europäischer Banken über die Einrichtung eines globalen Netzes ("Identrus") für Echtheitsnachweise elektronischer Signaturen und anderer Aspekte im Zusammenhang mit Finanz- und E-Commerce-Transaktionen genehmigt.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan overeenkomsten tussen een aantal grote Europese en niet-Europese banken om een wereldwijd netwerk ("Identrus") op te richten voor de authentificatie van elektronische handtekeningen en andere aspecten van financiële en elektronische handelstransacties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste einer reihe supranationaler europäischer' ->

Date index: 2023-11-12
w