F. in der Erwägung, dass im Bericht des Generalsekretariats des Rates von 2008 über die Maßnahmen der EU zur Förderung der Verpflichtung zur Bekämpfung von Folter und anderen Formen der Misshandlung in Drittländern festgestellt wird, dass die Verabschiedung der Verordnung über Fo
lterinstrumente das erste Beispiel einer Verordnung der EU ist, die im Rahmen der Leitlinien für Menschenrechte verabschiedet wurde, dass der UN-Sonderberichterstatter diesen Schritt begrüßt und erklärt hat, dass er als Vorbild für eine globale Verordnung zu diesem Thema dienen könnte, was für die EU bedeutet, dass sie die Durchführung der Verordnung bewerten mus
...[+++]s,F. overwegende dat het verslag van het secretariaat-generaal van de Raad over EU-maatregelen ter bevordering van de bestrijding van foltering en andere vormen van mishandeling in derde landen aangeeft dat 'de goedkeuring van de verordening over folteri
ngsinstrumenten het eerste voorbeeld is van een verordening van de EU die is goedgekeurd in overeenstemming met de richtsnoeren betreffende
de mensenrechten'; verder overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor foltering deze stap heeft verwelkomd en heeft aangegeven dat deze verorden
...[+++]ing als model kan dienen voor desbetreffende regelgeving op mondiaal niveau; overwegende dat dit voor de EU de verplichting met zich meebrengt de tenuitvoerlegging van de verordening aan een toetsing te onderwerpen,