Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste aufstellung gemeinsamer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstes gemeinsames Forschungsprogramm über die Sicherheit in den EGKS-Industrien

Eerste gezamenlijk onderzoekprogramma op het gebied van de veiligheid in de EGKS-industrieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. Zur Verbesserung der Koordinierung zwischen Tacis CBC, Interreg und Phare wurde Verschiedenes unternommen, z. B. die Aufstellung von Leitlinien und gemeinsame Missionen als erste Schritte.

VI. Er zijn maatregelen genomen om de coördinatie tussen Tacis-GS, Interreg en Phare te verbeteren. Eerste stappen zijn richtsnoeren en gezamenlijke missies.


Die gemeinsame Task Force der Kommission und der EIB soll im Dezember eine erste Aufstellung möglicher Investitionsprojekte vorlegen, um mit dem Aufbau einer transparenten europäischen Projekt-Pipeline zu beginnen.

De gemeenschappelijke taskforce van de Commissie en de EIB maakt in december wellicht een eerste lijst bekend van mogelijke investeringsprojecten voor de transparante Europese projectpijplijn.


Ist diese erste Aufstellung gemeinsamer Definitionen geeignet, und welche Definitionen könnten hinzugefügt werden-

Zijn dit geschikte gemeenschappelijke definities en welke definities zouden daar nog aan kunnen worden toegevoegd-


VI. Zur Verbesserung der Koordinierung zwischen Tacis CBC, Interreg und Phare wurde Verschiedenes unternommen, z. B. die Aufstellung von Leitlinien und gemeinsame Missionen als erste Schritte.

VI. Er zijn maatregelen genomen om de coördinatie tussen Tacis-GS, Interreg en Phare te verbeteren. Eerste stappen zijn richtsnoeren en gezamenlijke missies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1. Der Erste Teil des Verordnungsvorschlags, "Gemeinsame Bestimmungen", umfasst sieben Titel: Titel I, "Allgemeine Bestimmungen" (Art. 1 bis 28); Titel II, "Aufstellung und Gliederung des Haushaltsplans" (Art. 29 bis 44); Titel III, "Haushaltsvollzug" (Art. 45 bis 82); Titel IV, "Öffentliche Auftragsvergabe" (Art. 83 bis 100); Titel V, "Finanzhilfen" (Art. 101 bis 114); Titel VI, "Rechnungsführung und Rechnungslegung" (Art. 115 bis 122) und Tite ...[+++]

4.1. Deel I van het voorstel voor een verordening - gemeenschappelijke bepalingen - omvat zeven titels: Titel I (artt. 1 t/m 28) "Algemene bepalingen", Titel II (artt. 29 t/m 44) "Opstelling en structuur van de begroting", Titel III (artt. 45 t/m 82) "Uitvoering van de begroting", Titel IV (artt. 83 t/m 100) "Plaatsing van overheidsopdrachten", Titel V (artt. 101 t/m 114) "Subsidies", Titel VI (artt. 115 t/m 122) "Boekhouding - rekening en verantwoording", en Titel VII (artt. 123 t/m 133) "Externe controle en kwijting".


1. Der Titel erhält folgende Fassung: "Erste Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1962 über die Aufstellung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im Güterkraftverkehr".

1. de titel wordt vervangen door de volgende tekst: "Eerste richtlijn van de Raad van 23 juli 1962 betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor bepaalde soorten goederenvervoer over de weg";


"Erste Richtlinie des Rates über die Aufstellung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im Güterkraftverkehr Zwischen Mitgliedstaaten".

" Eerste richtlijn van de Raad inzake de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor bepaalde soorten goederenvervoer over de weg tussen Lid-Staten ".


Mit dieser Richtlinie wird die erste Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1962 über die Aufstellung einiger gemeinsamer Regeln für den internationalen Verkehr kodifiziert und aufgehoben; die verschiedenen Rechtsakte, die Gegenstand der Kodifizierung sind, werden damit ersetzt und in einem Rechtsakt zusammengefasst, wobei nur solche Änderungen vorgenommen werden, die aufgrund der Kodifizierung selbst erforderlich sind.

De richtlijn strekt tot codificatie en intrekking van de eerste Richtlijn van de Raad van 23 juli 1962 betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor internationaal vervoer, en vervangt de diverse daarin opgenomen besluiten door ze samen te voegen met alleen de wijzigingen die nodig zijn voor de codificatie.




D'autres ont cherché : erste aufstellung gemeinsamer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste aufstellung gemeinsamer' ->

Date index: 2023-01-31
w