Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegeneinander versetzt
Horizontal versetzte Mündung
Seitlich versetzte Mündung
Senkrecht versetzte Mündung
Unterbrochene Naehte versetzt
Unterbrochene versetzte Naht
Vertikal verschobene Mündungsnähte
Vertikal versetzte Mündung

Traduction de «erstaunen versetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
senkrecht versetzte Mündung | vertikal verschobene Mündungsnähte | vertikal versetzte Mündung

vertikaal opgelichte koprand | vertikaal verschoven koprandnaad


unterbrochene Naehte versetzt | unterbrochene versetzte Naht

verspringend onderbroken las | verspringende las | zigzag onderbroken las


horizontal versetzte Mündung | seitlich versetzte Mündung

horizontaal verschoven koprand | horizontaal verschoven koprandnaad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anti-Regierungsdemonstrationen, die eindeutig von den Ereignissen in Tunesien und anderswo inspiriert worden sind und hauptsächlich über soziale Netzwerke und Mundpropaganda organisiert wurden, haben, so denke ich, die ganze Welt in Erstaunen versetzt.

De betogingen tegen de regering – die duidelijk waren geïnspireerd op de gebeurtenissen in Tunesië en daarbuiten, en voornamelijk tot stand zijn gebracht via de sociale media en mondelinge kanalen – hebben volgens mij de hele wereld verrast.


Ich muss indes anmerken – und dies ist etwas äußerst Wichtiges -, dass alle Teams, mit denen ich bisher sowohl auf der Ebene der Präsidentschaft als auch der Leitung der EIB zu tun hatte, mich durch ihre zeitgemäße Haltung und ihre Aufgeschlossenheit gegenüber diesen Lösungsansätzen in Erstaunen versetzt haben.

Een ding moet me echter van het hart en dit is zeer belangrijk. Tijdens mijn ontmoetingen op het niveau van de president en het bestuur van de EIB, hebben alle teams waarmee ik tot op heden heb samengewerkt – en we hebben al meerdere bijeenkomsten gehad – me verrast door hun eigentijdse en open benadering van de mogelijke oplossingen.


Was mich am französischen „Nein“ besonders in Erstaunen versetzte, war die Tatsache, dass 70 % der französischen Bauern gegen den Entwurf der europäischen Verfassung gestimmt haben.

Van het Franse “nee” heeft mij vooral verbaasd dat zeventig procent van de Franse boeren tegen het ontwerp van de Europese Grondwet heeft gestemd.


– (EN) Herr Präsident, als Beobachter der palästinensischen Wahlen hatte ich das große Glück, die friedliche und demokratische Übertragung der Macht mitzuerleben, die die meisten Experten angesichts des sich aus dem Tod Arafats ergebenden Wandels in Erstaunen versetzte.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als waarnemer bij de Palestijnse verkiezingen had ik het voorrecht getuige te zijn van een vreedzame en democratische machtsoverdracht - die veel deskundigen heeft verrast - naar aanleiding van de nieuwe situatie die was ontstaan na de dood van Arafat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier bedankt man sich ja ritualmäßig beim Berichterstatter; aber in diesem Fall will ich das in einer besonderen Weise tun, nämlich indem ich Ihnen sage, daß Sie uns alle, die wir auf der linken Seite dieses Hauses sitzen, in Erstaunen versetzt haben.

Het bedanken van de rapporteur is hier een vast ritueel, maar in dit geval wil ik het op een bijzondere manier doen, namelijk door u te zeggen dat u ons allen ter linkerzijde van dit Parlement oprecht verbaasd heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstaunen versetzt' ->

Date index: 2023-12-03
w