6. entnimmt dem Tätigkeitsbericht des EWSA, dass dessen Kanzlei die betroffenen Finanzakteure und die Quästorengruppe aufgefordert hat, die Einführung eines klareren Verfahrens für die Erstattung der Reisekosten und die Zahlung der Reisekostenvergütung und der Tagegelder in Erwägung zu ziehen, vor allem in Fällen, die in der Regelung nicht ausdrücklich vorgesehen sind;
6. merkt, op grond van het activiteitenverslag van het EESC, op dat zijn Griffie de betrokken financiële actoren en het College van Quaestoren heeft aangespoord te overwegen een duidelijkere procedure in te stellen voor de terugbetaling van reiskosten en de uitbetaling van reis- en onderhoudstoelagen, in het bijzonder in situaties die niet expliciet zijn voorzien in de regels;