Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhrerstattung
Degressive Erstattung
Erstattung
Erstattung bei der Ausfuhr
Erstattung bei der Erzeugung
Erstattung bei der Produktion
Erstattung der Lagerhaltungskosten
Erstattung der Zollabgaben
Erstattungsbetrag
Erzeugererstattung
Festsetzung der Erstattung
Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr
Höchstsatz der Erstattung
Kommission für die Erstattung von Arzneimitteln
Vorausfestsetzung der Erstattung

Traduction de «erstattung des überweisungsbetrags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


Erstattung bei der Erzeugung [ Erstattung bei der Produktion | Erzeugererstattung ]

restitutie bij productie [ restitutie bij produktie ]




Kommission für die Erstattung von Arzneimitteln

Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen


Kommission für die Erstattung von Implantaten und invasiven medizinischen Hilfsmitteln

Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen


Erstattung der Lagerhaltungskosten

terugbetaling van de opslagkosten




Erstattung der Zollabgaben

terugbetaling van de douanerechten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmung bezüglich der ,Geld-zurück-Garantie" wurde angemessen in nationales Recht umgesetzt; die Studie zeigt jedoch, dass die Institute, welche die grenzüberschreitenden Überweisungen ausgeführt hatten, in allen Fällen, in denen Überweisungen verloren gingen, entweder nichts von ihrer Verpflichtung zur Erstattung verlorener Überweisungsbeträge wussten oder nicht willens waren, dieser Verpflichtung nachzukommen.

Hoewel de bepaling betreffende de "terugbetalingsgarantie" adequaat in nationale wetgeving is omgezet, blijkt uit het onderzoek dat in alle gevallen van zoekgeraakte overmakingen de instellingen die deze grensoverschrijdende overmakingen uitvoerden ofwel niet op de hoogte waren van hun verplichting om zoekgeraakte betalingen terug te betalen, ofwel niet bereid bleken deze verplichting na te komen.


Die ,Geld-zurück-Garantie" funktionierte nicht: Eine der verlorenen Überweisungen wurde dem Begünstigten nicht erstattet, da die Überweisung schließlich mehr als sechs Monate nach Forderung der Erstattung seitens des Auftraggebers ausgeführt wurde; der andere verlorene Überweisungsbetrag wurde dem Auftraggeber letztlich - widerwillig - erstattet.

De "terugbetalingsgarantie" werkte niet: een van de zoekgeraakte overmakingen was ruim zes maanden nadat de opdrachtgever om terugbetaling had gevraagd, nog niet aan de begunstigde betaald; de andere is - na veel aandringen - aan de opdrachtgever terugbetaald.


Die Bestimmung bezüglich der ,Geld-zurück-Garantie" wurde angemessen in nationales Recht umgesetzt; die Studie zeigt jedoch, dass die Institute, welche die grenzüberschreitenden Überweisungen ausgeführt hatten, in allen Fällen, in denen Überweisungen verloren gingen, entweder nichts von ihrer Verpflichtung zur Erstattung verlorener Überweisungsbeträge wussten oder nicht willens waren, dieser Verpflichtung nachzukommen.

Hoewel de bepaling betreffende de "terugbetalingsgarantie" adequaat in nationale wetgeving is omgezet, blijkt uit het onderzoek dat in alle gevallen van zoekgeraakte overmakingen de instellingen die deze grensoverschrijdende overmakingen uitvoerden ofwel niet op de hoogte waren van hun verplichting om zoekgeraakte betalingen terug te betalen, ofwel niet bereid bleken deze verplichting na te komen.


Ist die grenzüberschreitende Überweisung nicht abgewickelt worden, weil der Auftraggeber seinem Institut eine fehlerhafte oder unvollständige Anweisung erteilt hat oder weil ein vom Auftraggeber bestimmtes zwischengeschaltetes Institut die Überweisung nicht ausgeführt hat, so haben das Institut des Auftraggebers und die anderen beteiligten Institute sich um die Erstattung des Überweisungsbetrags zu bemühen.

In geval van niet-uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking door een bemiddelende instelling die door de opdrachtgever is gekozen of als gevolg van foutieve of onvolledige instructies van de opdrachtgever aan zijn instelling, moeten laatstgenoemde instelling en de andere bij de transactie betrokken instellingen al het mogelijke doen om het bedrag van de overmaking terug te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Ist die grenzüberschreitende Überweisung nicht abgewickelt worden, weil der Auftraggeber seinem Institut eine fehlerhafte oder unvollständige Anweisung erteilt hat oder weil ein vom Auftraggeber ausdrücklich bestimmtes zwischengeschaltetes Institut die Überweisung nicht ausgeführt hat, so haben das Institut des Auftraggebers und die anderen beteiligten Institute sich abweichend von Absatz 1 im Rahmen des Möglichen um die Erstattung des Überweisungsbetrags zu bemühen.

3. Indien de grensoverschrijdende overmaking niet is afgewikkeld ingevolge foutieve of onvolledige instructies van de opdrachtgever aan zijn instelling, of ingevolge niet-uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking door een bemiddelende instelling die uitdrukkelijk door de opdrachtgever is gekozen, doen de instelling van de opdrachtgever en de andere bij de transactie betrokken instellingen, in afwijking van lid 1, al het mogelijke om het bedrag van de overmaking terug te betalen.


Die ,Geld-zurück-Garantie" funktionierte nicht: Eine der verlorenen Überweisungen wurde dem Begünstigten nicht erstattet, da die Überweisung schließlich mehr als sechs Monate nach Forderung der Erstattung seitens des Auftraggebers ausgeführt wurde; der andere verlorene Überweisungsbetrag wurde dem Auftraggeber letztlich - widerwillig - erstattet.

De "terugbetalingsgarantie" werkte niet: een van de zoekgeraakte overmakingen was ruim zes maanden nadat de opdrachtgever om terugbetaling had gevraagd, nog niet aan de begunstigde betaald; de andere is - na veel aandringen - aan de opdrachtgever terugbetaald.


Daher unterbreitete der Vorsitz einen Kompromiß mit zwei unterschiedlichen Höchstbeträgen, nämlich einem relativ niedrigen Betrag für die von den Banken zu garantierende Erstattung des Überweisungsbetrags an den Kunden bei Nichterfüllung des Überweisungsauftrags und einem deutlich höheren Betrag für die übrigen aus der Richtlinie resultierenden Verpflichtungen.

Het Voorzitterschap stelde derhalve, als compromis, voor om twee maxima vast te stellen : een relatief bescheiden bedrag voor de van de banken geëiste waarborg om de cliënt te vergoeden wanneer een overschrijving niet werd uitgevoerd en een veel hoger bedrag voor de andere verplichtingen die uit de richtlijn voortvloeien.


Die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie betreffen folgendes: - die Transparenz: vorherige Unterrichtung der Kunden über die Konditionen für grenzüberschreitende Überweisungen und nachträgliche Unterrichtung über die Ausführung und den Eingang einer Überweisung; - die Fristen (falls zwischen der Bank und ihrem Kunden keine entsprechende Vereinbarung besteht), innerhalb deren das Institut des Auftraggebers und das Institut des Begünstigten die Überweisung ausführen müssen (fünf Tage bzw. ein Tag); - die Verpflichtung zur weisungsgemäßen Ausführung des Zahlungsauftrags, insbesondere in bezug auf die Zuordnung der Kosten; - bei Nichterfüllung des Überweisungsauftrags die Pflicht zur Erstattung ...[+++]

De belangrijkste bepalingen van de richtlijn voorzien in : - doorzichtigheid : informatie aan de cliënt, zowel vóóraf over de voorwaarden voor grensoverschrijdende overmakingen als achteraf over de uitvoering en de ontvangst van een overschrijving ; - termijnen waarbinnen de instelling van de opdrachtgever en die van de begunstigde de overmaking moeten uitvoeren wanneer daarover geen overeenkomst bestaat tussen bank en cliënt (respectievelijk 5 dagen en 1 dag) ; - de verplichting om de overmaking uit te voeren overeenkomstig de instructies in de betalingsopdracht, met name voor wat betreft de aanrekening van de kosten ; - de verplichting om bij niet-voltooide overmaking het integra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstattung des überweisungsbetrags' ->

Date index: 2023-06-03
w