Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeige erstatten
Bericht erstatten
Bericht über Finanzhilfen erstatten
Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Erstatten
Gebühren erstatten
Gebühren vergüten
Live Bericht erstatten
Mustervereinbarung - CAA
Staat A
Staat B
Und
Verbrauchsteuer erstatten

Vertaling van "erstatten zuständigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten










Bericht über Finanzhilfen erstatten

verslag uitbrengen over subsidies


Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


Gebühren erstatten | Gebühren vergüten

ontheffen van port




Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. vertritt die Auffassung, dass die Eigenverantwortung der Parlamente der Mitgliedstaaten in Bezug auf die länderspezifischen Empfehlungen gestärkt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit vorzusehen, dass die Kommission die länderspezifischen Empfehlungen in den einzelstaatlichen Parlamenten vorstellt, bevor sie vom Rat angenommen werden; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, sich stärker für die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen zu engagieren und die EU-Ziele rigoros in ihre eigenen Ziele auf nationaler Ebene umzusetzen; ist daher der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten jährlich umfassend über die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen für Bereiche des Binnenmarkts Bericht ...[+++]

17. is van mening dat de nationale parlementen zich verantwoordelijker moeten voelen voor de landenspecifieke aanbevelingen; moedigt de lidstaten aan de Commissie de mogelijkheid te bieden om de landenspecifieke aanbevelingen aan de nationale parlementen voor te leggen vóór zij door de Raad worden vastgesteld; verzoekt de lidstaten voorts grotere betrokkenheid te tonen bij de implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen, en de EU-doelstellingen op nationaal niveau rigoureus om te zetten in eigen doelstellingen; is derhalve van mening dat de lidstaten jaarlijks uitvoerig verslag moeten uitbrengen over de implementatie van de lan ...[+++]


17. vertritt die Auffassung, dass die Eigenverantwortung der Parlamente der Mitgliedstaaten in Bezug auf die länderspezifischen Empfehlungen gestärkt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit vorzusehen, dass die Kommission die länderspezifischen Empfehlungen in den einzelstaatlichen Parlamenten vorstellt, bevor sie vom Rat angenommen werden; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, sich stärker für die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen zu engagieren und die EU-Ziele rigoros in ihre eigenen Ziele auf nationaler Ebene umzusetzen; ist daher der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten jährlich umfassend über die Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen für Bereiche des Binnenmarkts Bericht ...[+++]

17. is van mening dat de nationale parlementen zich verantwoordelijker moeten voelen voor de landenspecifieke aanbevelingen; moedigt de lidstaten aan de Commissie de mogelijkheid te bieden om de landenspecifieke aanbevelingen aan de nationale parlementen voor te leggen vóór zij door de Raad worden vastgesteld; verzoekt de lidstaten voorts grotere betrokkenheid te tonen bij de implementatie van de landenspecifieke aanbevelingen, en de EU-doelstellingen op nationaal niveau rigoureus om te zetten in eigen doelstellingen; is derhalve van mening dat de lidstaten jaarlijks uitvoerig verslag moeten uitbrengen over de implementatie van de lan ...[+++]


7. In Bezug auf Derivate auf landwirtschaftliche Grunderzeugnisse erstatten die zuständigen Behörden den für die Beaufsichtigung, Verwaltung und Regulierung der landwirtschaftlichen Warenmärkte gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 zuständigen öffentlichen Stellen Bericht und arbeiten mit diesen zusammen.

7. Wat agrarische grondstoffenderivaten betreft, moeten de bevoegde autoriteiten verslag uitbrengen aan en samenwerken met de overheidsinstanties die bevoegd zijn voor het toezicht op, en de administratie en regelgeving van fysieke agrarische markten uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1308/2013.


2. Bevor sie ihren Genehmigungsantrag einreichen, schließen die Milchbetriebe einen Vertrag mit einer bescheinigenden Stelle ihrer Wahl ab, die damit beauftragt wird, die ordnungsgemäße Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses durch den Milchbetrieb zu kontrollieren und der für die Erteilung und den Entzug der Genehmigungen zuständigen Dienststelle Bericht über diese Kontrollen zu erstatten.

2. Alvorens hun vergunningsaanvraag in te dienen, sluiten de melkinrichtingen een overeenkomst met een certificerende instelling van hun keuze die controle moet voeren op de goede toepassing van de bepalingen van dit besluit door de melkinrichting en verslag over de controles zal uitbrengen aan de Dienst belast met de toekenning en de intrekking van de vergunningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° bei der zuständigen Behörde über die Aktivitäten der Zahlstelle für die Wallonie Bericht zu erstatten.

3° aan de bevoegde autoriteit verslag uitbrengen over de activiteiten van het Waals betaalorgaan.


Die Genehmigungsinhaber erstatten der zuständigen Regulierungsbehörde und einschlägigen zuständigen Organisationen, Vertretern ihrer Arbeitskräfte, Unterauftragnehmern und der Bevölkerung Bericht über die Ergebnisse ihrer Bewertungen.

Vergunninghouders brengen van de resultaten van hun evaluaties verslag uit aan de bevoegde regelgevende autoriteit en andere relevante bevoegde organisaties, en aan vertegenwoordigers van hun werknemers, onderaannemers en de bevolking.


(1b) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Genehmigungsinhaber der zuständigen Regulierungsbehörde und sonstigen einschlägig zuständigen Organisationen Bericht erstatten und der Allgemeinheit Zugang zu Informationen über ihre Tätigkeiten bzw. Anlagen gewähren.

(1 ter) De lidstaten zorgen ervoor dat de vergunninghouders verslag uitbrengen aan de bevoegde regelgevende autoriteit en andere relevante bevoegde organisaties en dat zij informatie over hun activiteiten of faciliteiten toegankelijk maken voor het publiek.


3° die Anwendung dieses Vereinbarungsprotokolls zu evaluieren und den zuständigen Ministern Bericht zu erstatten.

3° de toepassing van dit protocolakkoord te evalueren en hierover te rapporteren aan de bevoegde ministers.


Unter dem Personal des Dienstes für medizinische Kontrolle wird ein Arzt-Inspektor bestimmt, der der zuständigen Abteilung Bericht erstatten muss.

Uit het personeel van de Dienst voor geneeskundige controle wordt een geneesheer-inspecteur aangewezen die verslag moet uitbrengen bij de bevoegde afdeling.


Der Kommissar wird damit beauftragt, jedem von der Funktion her zuständigen Minister für die in seinen Zuständigkeitsbereich fallenden Angelegenheiten Bericht zu erstatten; er legt einem aus Mitgliedern der verschiedenen Kabinette bestehenden Begleitausschuss, dessen Vorsitz von dem Minister-Präsidenten übernommen wird, quartalsweise einen Bericht über seine Aufgaben vor.

De commissaris is belast met de rapportering aan elke functioneel bevoegde minister over de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is en legt driemaandelijks een verslag over zijn opdrachten voor aan een begeleidingscomité waarin alle ministeriële kabinetten vertegenwoordigd zijn en dat door de Minister-President voorgezeten wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstatten zuständigen' ->

Date index: 2021-10-25
w