Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über Finanzhilfen erstatten
Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten
Gebühren erstatten
Gebühren vergüten
Live Bericht erstatten
Menschenwürde
Menschliche Würde
Verbrauchsteuer erstatten
Würde des Menschen

Vertaling van "erstatten würde wies " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Bericht über Finanzhilfen erstatten

verslag uitbrengen over subsidies






Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


Gebühren erstatten | Gebühren vergüten

ontheffen van port
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tragweite dieser Änderung wurde in den Vorarbeiten wie folgt dargelegt: « Bei dem Zustandekommen der Übertragbarkeit von Registrierungsgebühren (Dekret vom 1. Februar 2002) hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bereits angeführt, dass Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches so formuliert wurde, dass die Registrierungsgebühren auf den ursprünglichen Kauf erstattet werden, während die Autoren möglicherweise beabsichtigten, die anlässlich des neuen Kaufs gezahlten Gebühren in Höhe der bei dem ursprünglichen Kauf gezahlten Gebühren zu ...[+++]

De strekking daarvan wordt in de parlementaire voorbereiding op de volgende wijze uiteengezet : « Bij de totstandkoming van de meeneembaarheid van registratierechten (decreet van 1 februari 2002) werd door de Raad van State, afdeling Wetgeving, reeds aangegeven dat artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten zo geredigeerd werd dat de registratierechten op de oorspronkelijke aankoop worden teruggegeven terwijl het wellicht de bedoeling van de stellers was de rechten betaald naar aanleiding van de nieu ...[+++]


Ich befürworte auch die Idee einer im Rahmen von Artikel 175 eingesetzten Arbeitsgruppe, die diesem Parlament Bericht erstatten würde, beispielsweise im Mai.

Ik ben ook voorstander van een op basis van artikel 175 op te richten werkgroep, die bijvoorbeeld in mei verslag uitbrengt bij dit Parlement.


Ich möchte hinzufügen, und sage das auch sehr persönlich: Ich hätte, als ich 1979 das erste Mal ins Europäische Parlament gewählt wurde, nicht geglaubt, dass wir den Tag erleben würden, dass der Ministerpräsident Sloweniens — eines freien, demokratischen Slowenien — uns hier Bericht über den Europäischen Rat erstatten würde. Es ist möglich geworden!

Ik zou er graag aan toe willen voegen, en ook dit is een zeer persoonlijke opmerking, dat, toen ik in 1979 voor het eerst werd gekozen in het Europees Parlement, ik niet geloofd zou hebben dat we de dag zouden meemaken dat de minister-president van Slovenië – een vrij, democratisch Slovenië – hier verslag zou uitbrengen over de Europese Raad. Het is mogelijk geworden!


–, dass er dem Europäischen Parlament so oft wie möglich Bericht erstatten würde.

- dat hij zo vaak mogelijk verslag zou komen uitbrengen aan het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die dem Rat, der Kommission und dem Parlament möglichst bald Bericht erstatten würde;

zo snel mogelijk verslag uitbrengt aan de Raad, de Commissie en het Parlement;


Obwohl die Kommission der Einrichtung mündlich versichert hatte, dass sie die Kosten, die für Bürodienstleistungen für das Netzwerk anfielen, erstatten würde, wies sie diese Forderung am Ende zurück.

Alhoewel klager mondelinge bevestigingen had gekregen van de Commissie dat de kosten voor het ter beschikking stellen van secretariaatsdiensten van het Netwerk zouden worden terugbetaald, verwierp de Commissie uiteindelijk de vordering.


Die Pflicht, vierteljährlich Bericht zu erstatten, würde die Unternehmen dazu ermuntern, wichtige Informationen, auf die die Märkte sensibel reagieren, bis zum nächsten Quartalsbericht zurückzuhalten, statt sie sofort zugänglich zu machen.

Investeerders verdienen een kwalitatief hoogwaardige informatie op het juiste moment. Verplichte kwartaalverslagen zouden de ondernemingen aanmoedigen om waardevolle, marktgevoelige informatie vast te houden tot het volgende kwartaalverslag, in plaats van deze onmiddellijk vrij te geven.


In den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Berlin 1999 hieß es, dass die Kommission dem Rat in der Zeit zwischen 2000 und 2006 über die Entwicklungen in den Sektoren Getreide, Ölsaaten, Rindfleisch und Milch sowie über die Entwicklung der Agrarausgaben Bericht erstatten würde.

In de conclusies van de Europese Raad van Berlijn in 1999 is bepaald dat de Commissie halverwege tussen 2000 en 2006 aan de Raad verslag zou uitbrengen over de ontwikkelingen in de sectoren granen, oliehoudende zaden, rundvlees en zuivelproducten, en over de ontwikkeling van de landbouwuitgaven.


Der Rat würde es überdies begrüßen, wenn der Generalsekretär der VN der Vollversammlung im Rahmen des Wirtschafts- und Sozialrates regelmäßig über die Fortschritte bei der Umsetzung der Ergebnisse des WSIS Bericht erstatten würde.

Voorts zou de Raad graag zien dat de secretaris-generaal van de VN via ECOSOC regelmatig aan de Algemene Vergadering verslag uitbracht over de uitvoering van de resultaten van de WSIS.


Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der ...[+++]

Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstatten würde wies' ->

Date index: 2021-02-22
w