Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Vorabentscheidung
Auslegungsantrag EG
Bei Vorlage der Urschrift vollstreckbar sein
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Vorabentscheidungsersuchen
Vorabentscheidungsverfahren
Vorabentscheidungsvorlage
Vorlage
Vorlage der Bücher
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses
Vorlage zur Abnahmepruefung
Vorlage zur Pruefung
Vorlage zur Vorabentscheidung

Vertaling van "erst vorlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses

overlegging van een medisch attest


Vorlage zur Abnahmepruefung | Vorlage zur Pruefung

aanbieding ter keuring


Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung | Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses

overlegging van een medisch attest


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


bei Vorlage der Urschrift vollstreckbar sein

uitvoerbaar zijn op de minuut






Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erste Vorlage, die dem Mitentscheidungsverfahren unterliegt, deckt anwendbares Recht in vertraglichen und außervertraglichen Schuldverhältnissen ab.

Het eerste voorstel, dat is onderworpen aan de medebeslissingsprocedure, behandelt het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst en op niet-contractuele verbintenissen.


– in Kenntnis der Tatsache, dass der ugandische Präsident Yoweri Museveni die Situation betreffend die Lord's Resistance Army (LRA) im Jahre 2003 dem Internationalen Strafgerichtshof vorgelegt hat, was die erste Vorlage eines Vertragsstaates beim IStGH seit seiner Gründung war,

– gezien de aanhangigmaking van de situatie betreffende het Verzetsleger van de Heer (LRA) door de Oegandese president Yoweri Museveni bij het ICC in 2003, wat de eerste keer was dat een staat een zaak aanhangig maakte bij het ICC sinds de oprichting ervan,


– in Kenntnis der Tatsache, dass der ugandische Präsident Yoweri Museveni die Situation betreffend die Lord's Resistance Army (LRA) im Jahre 2003 dem Internationalen Strafgerichtshof vorgelegt hat, was die erste Vorlage eines Vertragsstaates beim IStGH seit seiner Gründung war,

– gezien de aanhangigmaking van de situatie betreffende het Verzetsleger van de Heer (LRA) door de Oegandese president Yoweri Museveni bij het ICC in 2003, wat de eerste keer was dat een staat een zaak aanhangig maakte bij het ICC sinds de oprichting ervan,


Dieser Änderungsantrag basiert auf einer Arbeitsfassung des Rates bzw. der Kommission, die erst vorlag, nachdem die Kommission den Text dem Parlament übermittelt hatte, die aber berücksichtigt werden sollte, damit eine Einigung bereits in erster Lesung erreicht werden kann.

Dit amendement is gebaseerd op een werkversie van de Raad en de Commissie die later is opgesteld dan de tekst die de Commissie het Parlement heeft toegezonden en waarmee rekening gehouden moet worden om in eerste lezing tot overeenstemming te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stehe fest, dass zur Anwendung des Gesetzes vom 11. April 1995 die Notifikationen erst wirksam würden und die Rechtsmittelfristen erst begännen am Datum der Vorlage des Einschreibebriefes an der Adresse des Betroffenen.

Het zou vaststaan dat voor de toepassing van de wet van 11 april 1995, de kennisgevingen pas gevolg hebben en de beroepstermijnen doen ingaan op de datum van de aanbieding van de aangetekende brief op het adres van de betrokkene.


« Verstösst Artikel 71 Absatz 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Klage gegen eine Entscheidung im Bereich der Sozialhilfe innerhalb eines Monats ab dem Datum der bei der Post erfolgten Aufgabe des Einschreibens einzureichen ist, mit dem die Entscheidung mitgeteilt wird, falls die Entscheidung auf diese Weise zur Kenntnis gebracht wird, während diese Klage erst innerhalb eines Monats ab dem Datum der Empfangsbescheinigung der Entscheidung einzureichen ist, falls sie dem Betreffenden übergeben wird, und während die Klage des Adressaten einer ebenfalls mit bei ...[+++]

« Schendt artikel 71, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het beroep tegen een beslissing inzake maatschappelijke dienstverlening moet worden ingesteld binnen de maand te rekenen vanaf de datum van afgifte ter post van de aangetekende brief waarmee de beslissing wordt meegedeeld in geval de beslissing op die wijze wordt ter kennis gebracht, terwijl dit beroep pas moet ingesteld worden binnen de maand vanaf de datum van het ontvangstbewijs van de beslissing in geval ze aan de betrokkene wordt overhandigd, en terwijl het b ...[+++]


Nach Darlegung des vorlegenden Richters stehe fest, dass zur Anwendung von Artikel 47 § 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung die Notifikationen erst wirksam würden und die Rechtsmittelfristen erst begännen am Datum der Vorlage des Einschreibebriefes an der Adresse des Betroffenen.

Volgens de verwijzende rechter zou het vaststaan dat voor de toepassing van artikel 47, § 1, derde lid, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, de kennisgevingen pas gevolg hebben en de beroepstermijnen doen aanvangen op de datum van de aanbieding van de aangetekende brief op het adres van de betrokkene.


Nach Darlegung des vorlegenden Richters stehe fest, dass zur Anwendung des Gesetzes vom 11. April 1995 die Notifikationen erst wirksam würden und die Rechtsmittelfristen erst begännen am Datum der Vorlage des Einschreibebriefes an der Adresse des Betroffenen.

Volgens de verwijzende rechter zou het vaststaan dat voor de toepassing van de wet van 11 april 1995, de kennisgevingen pas gevolg hebben en de beroepstermijnen doen ingaan op de datum van de aanbieding van de aangetekende brief op het adres van de betrokkene.


« Verstösst Artikel 71 Absatz 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Klage gegen eine Entscheidung im Bereich der Sozialhilfe innerhalb eines Monats ab dem Datum der bei der Post erfolgten Aufgabe des Einschreibens einzureichen ist, mit dem die Entscheidung mitgeteilt wird, falls die Entscheidung auf diese Weise zur Kenntnis gebracht wird, während diese Klage erst innerhalb eines Monats ab dem Datum der Empfangsbescheinigung der Entscheidung einzureichen ist, falls sie dem Betreffenden übergeben wird, und während die Klage des Adressaten einer ebenfalls mit bei ...[+++]

« Schendt artikel 71, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het beroep tegen een beslissing inzake maatschappelijke dienstverlening moet worden ingesteld binnen de maand te rekenen vanaf de datum van afgifte ter post van de aangetekende brief waarmee de beslissing wordt meegedeeld in geval de beslissing op die wijze wordt ter kennis gebracht, terwijl dit beroep pas moet ingesteld worden binnen de maand vanaf de datum van het ontvangstbewijs van de beslissing in geval ze aan de betrokkene wordt overhandigd, en terwijl het b ...[+++]


I. Jahrespläne: erstmalige Vorlage einer nach Generaldirektionen aufgeschlüsselten Zusammenfassung sämtlicher erledigten und noch ausstehenden Aufgaben für das Jahr 2000, weil für 1999 keine Jahresarbeitspläne für jede der 29 Generaldirektionen und keine Arbeitsplatzbeschreibungen für sämtliche 59 Beamte, die A1-Stellen inne haben, aufgestellt wurden und das auch bei keinem der vorangehenden Jahre der Fall ist; das Parlament würde es begrüßen, wenn die Kommission im Rahmen der Maßnahme 22 des Reform-Weißbuchs im April 2001 individuelle Bewertungen der Leistung von A1- und A2-Beamten vornehmen würde; bedauert die erheblichen Verzögerun ...[+++]

I. Jaarplannen: voor de eerste maal per directoraat-generaal een overzicht voor te leggen van alle voltooide en openstaande taken voor 2000, daar er voor 1999 en de daaraan voorafgaande jaren geen jaarlijkse werkplannen zijn opgesteld voor elk van de 29 directoraten-generaal en evenmin functieomschrijvingen voor alle 59 ambtenaren die een A1-post bekleden; is verheugd dat de Commissie overeenkomstig actiepunt 22 van het Witboek betreffende de hervorming in april 2001 de A1- en A2-ambtenaren individueel op hun prestaties zal beoordelen; betreurt de aanzienlijke vertragingen waardoor de eerste beoordeling pas eind 2001 zal plaatsvinden, ...[+++]


w