Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erst spanien ratifiziert wurde " (Duits → Nederlands) :

Sie tritt jedoch erst in Kraft, sobald der „Eigenmittelbeschluss“ (Beschluss 2014/335/EU, Euratom des Rates) ratifiziert wurde.

Ze treedt echter pas in werking zodra het eigenmiddelenbesluit (Besluit 2014/335/EU, Euratom van de Raad) is geratificeerd.


[8] Nicht ratifiziert wurde es von Österreich, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Italien und Spanien.

[8] Het verdrag is niet bekrachtigd door Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië en Spanje.


Dieses Übereinkommen, das bislang erst von Spanien ratifiziert wurde, sieht jedoch nur ein relativ schwaches Verfahren der gegenseitigen Anerkennung vor.

Deze overeenkomst, die momenteel alleen door Spanje bekrachtigd is, voorziet evenwel slechts in een vrij beperkt erkenningsmechanisme.


Nachdem die Initiative des Königreichs Spaniens mit dem Ziel vorgelegt wurde, die Beförderungsunternehmen zu verpflichten, Angaben über beförderte Personen zu übermitteln, gab es nämlich seit dem Frühjahr letzten Jahres – als das erste Dokument vorgelegt wurde – monatlich immer wieder neue inoffizielle Versionen mit dem Hinweis, es würde demnächst wieder eine offizielle geben.

Het Koninkrijk Spanje diende een initiatiefvoorstel in om vervoerders te verplichten passagiersgegevens door te geven. Afgelopen voorjaar werd het eerste document gepresenteerd en vervolgens kwam er elke maand een nieuwe onofficiële versie met de opmerking dat de volgende versie de officiële zou zijn.


Daher muss berücksichtigt werden, dass das Übereinkommen von 2000 inzwischen von acht Mitgliedstaaten (Dänemark, Estland, Spanien, Lettland, Litauen, den Niederlanden, Portugal, Finnland) ratifiziert wurde.

Tegen deze achtergrond moet ermee rekening worden gehouden dat de overeenkomst van 2000 momenteel door acht lidstaten is geratificeerd (Denemarken, Estland, Spanje, Letland, Litouwen, Nederland, Portugal en Finland).


C. in der Erwägung, dass das Protokoll von Kyoto inzwischen von 95 Ländern ratifiziert wurde, auf die über 37% der gesamten Treibhausgasemissionen entfallen; in der Erwägung, dass das Protokoll jedoch erst dann in Kraft treten kann, wenn es von Ländern, deren Treibhausgasemissionen mindestens 55% aller Treibhausgasemissionen ausmachen, ratifiziert worden ist,

C. overwegende dat het Protocol van Kyoto inmiddels door 95 landen is geratificeerd, die verantwoordelijk zijn voor meer dan 37% van de totale uitstoot aan broeikasgassen; dat het protocol echter pas in werking kan treden wanneer het is geratificeerd door landen waarvan de emissies minstens 55% bedragen van de totale uitstoot aan broeikasgassen,


C. in der Erwägung, dass das Protokoll von Kyoto inzwischen von 83 Ländern ratifiziert wurde, auf die über 37% der gesamten Treibhausgasemissionen entfallen; in der Erwägung jedoch, dass das Protokoll erst dann in Kraft treten kann, wenn es von Ländern, deren Treibhausgasemissionen mindestens 55% aller Treibhausgasemissionen ausmachen, ratifiziert worden ist,

C. overwegende dat het Protocol van Kyoto inmiddels door 83 landen is geratificeerd, die verantwoordelijk zijn voor meer dan 37% van de totale uitstoot aan broeikasgassen; dat het protocol echter pas in werking kan treden wanneer het is geratificeerd door landen waarvan de emissies minstens 55% bedragen van de totale uitstoot aan broeikasgassen,


Die Anlage VI des MARPOL-Übereinkommens wurde 1997 von einer Diplomatischen Konferenz unter der Leitung der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation angenommen, sie tritt jedoch erst ein Jahr nach dem Tag in Kraft, an dem sie von wenigstens fünfzehn Staaten ratifiziert wurde, deren Handelsflotten insgesamt mindestens 50 vom Hundert des Bruttoraumgehalts der Welthandelsflotte ausmachen.

Bijlage VI van MARPOL werd in 1997 aangenomen door een Diplomatieke Conferentie onder auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie, maar wordt pas van kracht één jaar nadat 15 landen die 50% van de scheepstonnage in de wereld vertegenwoordigen, de tekst hebben geratificeerd.


dass im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Straf- und Zivilsachen - ungeachtet gewisser Fortschritte - die Konvention über die justizielle Zusammenarbeit, die im Jahr 2000 angenommen wurde, noch von keinem Mitgliedstaat ratifiziert wurde und auch das Programm über die gegenseitige Anerkennung erst kürzlich verabschiedet wurde,

dat op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken en burgerlijke zaken - ondanks enige vooruitgang - de Conventie over de justitiële samenwerking die in het jaar 2000 werd goedgekeurd, nog door geen enkele lidstaat is geratificeerd en ook het programma inzake de wederzijdse erkenning pas kort geleden werd goedgekeurd;


- in Kenntnis des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT), der inzwischen von 155 Staaten ratifiziert wurde, aber erst in Kraft treten kann, wenn ihn alle 44 Staaten, die über Atomtechnologie verfügen, unterzeichnet und ratifiziert haben,

- gelet op het Alomvattend Verdrag houdende verbod op kernproeven (Kernstopverdrag), dat inmiddels is ondertekend door 155 landen, maar pas in werking kan treden wanneer alle 44 landen die kerntechnologie bezitten, het verdrag hebben ondertekend en geratificeerd,


w