Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Regionen Spaniens
Spanien
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «erst spanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine erste Überprüfung der 17 von den oben genannten Mitgliedstaaten eingereichten NEEAPs[15] zeigt, dass fünf Mitgliedstaaten ein Einsparungsziel festgelegt haben, das über den Mindestrichtwert von 9% hinausgeht, nämlich Zypern (10%), Litauen (11%), Italien (9,6%), Rumänien (13,5%) sowie Spanien (11% bis 2012).

Uit een eerste evaluatie van de 17 door de voormelde lidstaten ingediende NEEAP's[15] blijkt dat vijf lidstaten een besparingsstreefwaarde hebben vastgesteld die groter is dan de minimale indicatieve waarde van 9% – Cyprus (10%), Litouwen (11%), Italië (9,6%), Roemenië (13,5%) en Spanje (11% tegen 2012).


Die erste Kontrollreihe umfasste 39 Kontrollbesuche in Dänemark, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Irland, Spanien, Finnland und dem Vereinigten Königreich.

De eerste ronde betrof 39 controles in Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Spanje, Finland en het Verenigd Koninkrijk in het voorjaar van 2001.


Diese erste Vereinbarung wird die finanzielle Unterstützung von Studierenden aus Spanien ermöglichen, die in einem anderen der 33 Erasmus+-Programmländer einen Masterabschluss erwerben wollen, sowie von Studierenden aus diesen Ländern, die ihren Master in Spanien machen möchten.

Deze eerste overeenkomst biedt financiële steun aan Spaanse studenten die in een van de 33 Erasmus+-landen een master volgen, of studenten uit die landen die voor een master naar Spanje gaan.


Auf diese Schutzklausel berief sich Spanien in einem Schreiben an die Europäische Kommission vom 28. Juli 2011. Es ist das erste Mal, dass die „Schutzklausel“ im Zusammenhang mit der Freizügigkeit der Arbeitnehmer in Anspruch genommen wird.

Spanje heeft de vrijwaringsclausule op 28 juli in een brief aan de Europese Commissie ingeroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanien übermittelte am 25. Juni 2007 Informationen zu zwei Ministerialerlässen : Der erste betrifft die von Ausländern bei ihrer Einreise nach Spanien nachzuweisenden finanziellen Mittel , der zweite betrifft Einladungsschreiben von Einzelpersonen, die Ausländer zum Zweck eines privaten oder touristischen Aufenthalts nach Spanien einladen.

Spanje heeft op 25 juni 2007 informatie verstrekt over een ministerieel besluit tot vaststelling van de financiële middelen waarover buitenlanders moeten beschikken om Spanje binnen te komen en een tweede ministerieel besluit betreffende brieven van privépersonen waarin buitenlanders worden uitgenodigd Spanje voor privé- of toeristische doeleinden binnen te komen.


Die Kommission erinnert Spanien in ihrem Aufforderungsschreiben - das erste solche Schreiben, das im Zusammenhang mit der Nitrat-Richtlinie im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 228 EG-Vertrag ergeht - an seine Verpflichtung, diese Programme zu vervollständigen.

In een schriftelijke ingebrekestelling - de eerste krachtens artikel 228 met betrekking tot de Nitratenrichtlijn - zal Spanje worden herinnerd aan zijn verplichting om deze programma's af te ronden.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, ein Aufforderungsschreiben (erstes Mahnschreiben) an Spanien zu richten, da dieser Mitgliedstaat es versäumt hat, für verschiedene Gebiete mit besonderer Gefährdung einer Verschmutzung durch Nitrate Aktionsprogramme zur Verringerung der Verschmutzung zu verabschieden und der Kommission mitzuteilen.

De Europese Commissie heeft besloten Spanje een ingebrekestelling te sturen omdat het heeft verzuimd actieprogramma's ter bestrijding van de verontreiniging in een aantal voor nitraatverontreiniging kwetsbare zones vast te stellen en de Commissie hiervan op de hoogte te stellen.


Die Europäische Kommission beschloss, ein erstes Aufforderungsschreiben an Spanien, Belgien, Luxemburg und Italien zu richten, da diese für 99 gefährliche Stoffe keine Programme zur Verringerung der Umweltverschmutzung beschlossen haben.

De Europese Commissie heeft besloten een schriftelijke aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) te sturen naar Spanje, België, Luxemburg, en Italië omdat deze landen hebben verzuimd voor 99 gevaarlijke stoffen reductieprogramma's vast te stellen.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getätigt werden konnte ...[+++]

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.


Die unterschiedliche Bestimmung des Begriffs ,Tag der Annahme" in Spanien könnte Schwierigkeiten bedingen, da die Annahme in Spanien erst am dem Geschäftstag des Auftrags ,folgenden" Tag als erfolgt gilt; dies wirkt sich auf die Berechnung der Ausführungsfristen aus.

De afwijkende definitie van "datum van aanvaarding" in Spanje kan moeilijkheden opleveren, aangezien in Spanje de aanvaarding pas de werkdag "na" de opdracht wordt geacht te hebben plaatsgevonden, hetgeen gevolgen heeft voor de berekening van de uitvoeringstermijnen.


w