Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erst später gekommen sind " (Duits → Nederlands) :

Im Vereinigten Königreich hat die Zahl der Schüler, die erst vor kurzem ins Land gekommen sind, in zwei Jahren um 50 % zugenommen, sodass der bereits hohe Anteil von Schüler mit Migrationshintergrund weiter gestiegen ist.

In het Verenigd Koninkrijk is het aantal leerlingen dat kort nadat men uit het buitenland is aangekomen op school begint in twee jaar tijd met 50 procent toegenomen, naast een toch al groot aantal leerlingen met een migrantenachtergrond.


- Bei einigen der notwendigen Maßnahmen werden sich Auswirkungen auf Investitionsentscheidungen eventuell erst später einstellen -- Mitunter sind die Vorlaufzeiten bis zur vollen Entfaltung der Ergebnisse von Forschung und Entwicklung lang, ebenso wie die Investitionszyklen in Unternehmen und Behörden.

- Sommige noodzakelijke maatregelen kunnen eventueel pas na verloop van tijd investeringsbeslissingen beïnvloeden - De tijd die onderzoeks- en ontwikkelingsresultaten nodig hebben om uit te groeien tot een nuttige toepassing is vaak lang, en hetzelfde geldt voor de investeringscyclus binnen ondernemingen en overheidsinstanties.


Abweichend von Unterabsatz 2 müssen die Mitgliedstaaten, die der Union 2004 oder später beigetreten sind, den Abruf der Daten erst ab dem Jahr ihres Beitritts sicherstellen.

In afwijking van de tweede alinea hoeven de lidstaten die in of na 2004 tot de Unie zijn toegetreden, slechts gegevens vanaf het toetredingsjaar toegankelijk te maken.


Dem einen oder anderen, der erst später gekommen ist, sei gesagt, dass der tunesische Außenminister heute in meinem Büro war und seinen allerersten Besuch aus Tunesien in der Europäischen Union angetreten hat, weil ich ihn eingeladen habe und er weiß, wie wichtig wir sind, nicht nur heute, sondern auch nächste Woche, nächsten Monat, nächstes Jahr.

Aan degenen onder u die hier eerder niet aanwezig waren, wil ik zeggen dat ik de Tunesische minister van Buitenlandse Zaken vandaag heb ontvangen op mijn kantoor. Voor zijn eerste bezoek buiten Tunesië is hij naar de Europese Unie gekomen, omdat ik hem uitgenodigd had en omdat hij weet hoe belangrijk we zijn, niet alleen vandaag, maar ook volgende week en volgende maand en volgend jaar.


Verehrte Kollegen, ich möchte diejenigen, die erst später gekommen sind, daran erinnern, warum wir heute den Zeitplan der Aussprache nicht einhalten konnten.

Geachte collega’s, ik wil degenen onder u die eerder vandaag niet aanwezig waren erop wijzen dat wij wat problemen hebben gehad met de timing van het debat.


Das Problem ist vielleicht, dass Sie später gekommen sind, nämlich erst nach Mitternacht, aber wir haben diese Information ganz klar so bekommen.

Misschien zit het probleem in het feit dat u later bent gearriveerd, namelijk pas na middernacht; maar zoals ik al zei, hebben wij deze informatie gekregen.


Dies und die Tatsache, dass die Einstufung und die Gefahrenkommunikation für Gemische auf der Einstufung und der Gefahrenkommunikation für Stoffe aufbaut, sind die Gründe dafür, dass zunächst die Einstufung und Kennzeichnung von Stoffen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 und erst später die Einstufung und Kennzeichnung von Gemischen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 in die Sicherheitsdatenblätter aufgenommen werden sollte ...[+++]

Om die reden en omdat de indeling en de voorlichting over gevaren voor mengsels afhangt van de indeling en de voorlichting over gevaren voor stoffen, moet het voorschrift om de indeling en etikettering van mengsels overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 op te nemen pas worden toegepast ná het voorschrift om de indeling en etikettering van stoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 op te nemen.


Während der Beitrittsverhandlungen mit Finnland, Schweden und denjenigen Ländern, die der Union erst später beigetreten sind wie Polen, wurde die Begriffsbestimmung für Wodka übergangen, und es wurde versprochen, dies in naher Zukunft zu korrigieren.

In de toetredingsonderhandelingen met Finland, Zweden en de landen die later lid werden van de Europese Unie, zoals Polen, werd de definitie van wodka overgeslagen en werd beloofd dat dit in de nabije toekomst zou worden rechtgezet.


Die Vertreter der EIB sind etwas später gekommen und haben meine erste Rede nicht gehört. Daher möchte ich ihre Aufmerksamkeit gerne auf den Umstand lenken, dass die Angelegenheit nun im Kontext eines Mitentscheidungsverfahrens entschieden wird und dass das Europäische Parlament nicht länger nur alles absegnet, wie dies bislang bei Angelegenheiten der Europäischen Investitionsbank der Fall war.

Aangezien de vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank laat arriveerden en mijn inleidende toespraak niet hebben gehoord, wil ik onder hun aandacht brengen dat er over deze zaak wordt besloten in de context van een medebeslissingsprocedure en dat het Europees Parlement niet langer slechts een formaliteit is, zoals het tot nu toe is geweest in zaken die met de Europese Investeringsbank te maken hadden.


Die Befreiung von der Visumpflicht für die Staatsangehörigen einiger Drittländer, die in der Liste in Anhang II aufgeführt sind, tritt jedoch erst später in Kraft.

De vrijstelling van visumplicht voor onderdanen van sommige in de lijst van bijlage II opgenomen derde landen treedt evenwel pas later in werking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst später gekommen sind' ->

Date index: 2021-10-06
w