Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einstiegsseite
Home-Page
Homepage
Leitseite
Startseite
Vorgegebene erste Seite
Web-Seite

Vertaling van "erst seit erlass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einstiegsseite | Homepage | Home-Page | Leitseite | Startseite | vorgegebene erste Seite | Web-Seite

homepage


neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den beiden Vorabentscheidungsfragen möchte der vorlegende Richter erfahren, ob Artikel 464/1 § 8 Absatz 5 des Strafprozessgesetzbuches (erste Frage) und Artikel 1675/13 § 3 erster Gedankenstrich des Gerichtsgesetzbuches (zweite Frage) vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens, indem Personen, die sich am Datum des Inkrafttretens dieser Bestimmungen in einem Verfahren der kollektiven Schuldenregelung befunden hätten, seit diesem Datum keinen Erlass ...[+++]

Met de beide prejudiciële vragen wenst de verwijzende rechter te vernemen of artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering (eerste vraag) en artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek (tweede vraag), bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, doordat personen die zich op de datum van inwerkingtreding van die bepalingen bevonden in een procedure van collectieve schuldenregeling, sinds die datum geen kwijtschelding meer zouden kunnen verkrijgen van penale boeten en van onderhoudsschulden, terwijl dat voor personen ten aanzien va ...[+++]


Mehrere Renopacks oder Ecopacks, einschließlich derjenigen, die aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Januar 2012 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Ecopacks durch den Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie gewährt werden, können nacheinander vorbehaltlich der Einhaltung der folgenden Bedingungen für dieselbe Wohnung gewährt werden: a) der Gesamtbetrag der gewährten Kredite darf keinesfalls 60.000 EUR überschreiten; b) eine neue Akte für einen Kreditantrag kann für dieselbe Wohnung erst angelegt werden, na ...[+++]

Er kunnen verschillende renopacks of ecopacks, met inbegrip van die toegestaan krachtens het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder het « Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie » eco-packs verleent, achtereenvolgens voor dezelfde woning toegestaan worden, onder de volgende voorwaarden: a) het globale bedrag van de toegekende kredieten is in geen geval hoger dan 60.000 EUR; b) een nieuw aanvraagdossier voor dezelfde woning mag pas geopend worden na uitvoering van de werken gefinancierd in het kader van een voorafgaande aanvraag en na volledige terugbetaling van de lening of, bij gebrek aan volledige terugbetaling, voor zover een termijn van 5 jaar verstreken is sinds het afsluite ...[+++]


Über diesen äußerst heiklen Aspekt der Pirateriebekämpfung wird nicht erst seit Erlass der Richtlinie heftig diskutiert.

Over dit gevoelige aspect dat bij het beteugelen van piraterij komt kijken, vindt nog steeds hevige discussie plaats, ook al voordat de richtlijn was goedgekeurd.


Der Europäische Konsens zur humanitären Hilfe ist das erste gemeinsame Dokument über die Politik der humanitären Hilfe seit dem Erlass der diesbezüglichen Verordnung im Jahr 1996.

De Europese consensus is het eerste gemeenschappelijke document over het beleid op het gebied van humanitaire hulp sinds de aanneming van de verordening betreffende de humanitaire hulp in 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Konsens ist das erste gemeinsame Dokument über die Politik der humanitären Hilfe seit dem Erlass der Verordnung über die humanitäre Hilfe im Jahr 1996.

De consensus is het eerste gemeenschappelijke document over het beleid op het gebied van humanitaire hulp sinds de aanneming van de verordening betreffende de humanitaire hulp in 1996.


Der erste Satz von Artikel 4 des oben erwähnten, im Belgischen Staatsblatt vom 16. Februar 2007 auf Seite 7715 veröffentlichten Erlasses ist wie folgt zu lesen:

De eerste zin van artikel 4 van bovenbedoeld besluit, bekendgemaakt op blz. 7715 van het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2007, dient te worden gelezen als volgt :


3. « Verstösst Artikel 100 Nr. 1 der durch den königlichen Erlass vom 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem eine besondere Verjährungsfrist vorgesehen wird im Vergleich zur gemeinrechtlichen Verjährungsfrist, die seit dem Inkrafttreten des neuen Verjährungsgesetzes auf die ausservertraglichen Haftungsklagen Anwendung findet (siehe Artikel 2262bis § 1 Absätze 2 und 3), wenn der S ...[+++]

3. « Schendt artikel 100, 1° van de Gecoördineerde Wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17 juli 1991 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet waarbij een bijzondere verjaringstermijn wordt voorzien in vergelijking met de gemeenrechtelijke verjaringstermijn die sedert de inwerkingtreding van de nieuwe verjaringswet van toepassing is op buitencontractuele aansprakelijkheidsvorderingen (zie art. 2262bis, § 1, lid 2 en lid 3), wanneer de schade pas na het verstrijken van de in artikel 100, lid 1, 1° bepaalde termijn tot uiting komt ?


3. « Verstösst Artikel 100 Nr. 1 der durch den königlichen Erlass vom 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem eine besondere Verjährungsfrist vorgesehen wird im Vergleich zur gemeinrechtlichen Verjährungsfrist, die seit dem Inkrafttreten des neuen Verjährungsgesetzes auf die ausservertraglichen Haftungsklagen Anwendung findet (siehe Artikel 2262bis § 1 Absätze 2 und 3, wenn der Sc ...[+++]

3. « Schendt artikel 100, 1° van de Gecoördineerde Wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17 juli 1991 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet waarbij een bijzondere verjaringstermijn wordt voorzien in vergelijking met de gemeenrechtelijke verjaringstermijn die sedert de inwerkingtreding van de nieuwe verjaringswet van toepassing is op buitencontractuele aansprakelijkheidsvorderingen (zie art. 2262bis, § 1, lid 2 en lid 3), wanneer de schade pas na het verstrijken van de in artikel 100, lid 1, 1° bepaalde termijn tot uiting komt ?




Anderen hebben gezocht naar : einstiegsseite     home-page     homepage     leitseite     startseite     web-seite     vorgegebene erste seite     erst seit erlass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst seit erlass' ->

Date index: 2021-04-17
w