Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst ratifiziert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das revidierte EUROCONTROL-Übereinkommen sollte erst ratifiziert werden, nachdem die internen Reformen von EUROCONTROL abgeschlossen wurden und ein geeigneter institutioneller Rahmen besteht, der die Rolle von EUROCONTROL innerhalb der Struktur des einheitlichen europäischen Luftraums eindeutig bestimmt.

Volgens de Commissie mag het herziene Eurocontrol-Verdrag pas worden gesloten nadat de nodige interne hervormingen bij Eurocontrol hebben plaatsgevonden en nadat een passend institutioneel kader is vastgesteld waarin de rol van Eurocontrol in de architectuur van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, inclusief de mogelijkheid om bepaalde taken voor de Gemeenschap uit te oefenen bij de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, is verduidelijkt.


Das VN-Feuerwaffenprotokoll wird also erst ratifiziert werden können, wenn die Bestimmungen der Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt worden sind (spätestens 2010) und die Verordnung angenommen und in Kraft ist (dies dürfte nicht vor Ende 2009 der Fall sein).

De ratificatie van het VN-Protocol betreffende vuurwapens zal derhalve mogelijk zijn zodra de bepalingen van de richtlijn in nationale wetgeving zijn omgezet (tegen 2010) en de verordening is goedgekeurd en in werking getreden (in beginsel niet voor eind 2009).


[33] Bevor das Übereinkommen des Europarates in Kraft treten kann, muß es erst noch ratifiziert werden.

[33] Het verdrag van de Raad van Europa treedt pas in werking nadat het is geratificeerd.


Bei einem ordentlichen Änderungsverfahren muss eine Regierungskonferenz einberufen werden, die die Änderungsvorschläge im Konsens annimmt. Die Vertragsänderungen treten jedoch erst in Kraft, nachdem sie von allen EU-Ländern ratifiziert wurden.

Alle EU-landen moeten de wijzigingen op de verdragen ratificeren opdat ze in werking zouden treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit konnte auch der parallel ausgehandelte Vertrag über die Europäische Politische Gemeinschaft – ein sehr lesenswertes erstes Verfassungsdokument für ein politisch geeintes Europa – nicht mehr ratifiziert werden.

Dat betekende dat ook het parallel hieraan overeengekomen Verdrag over de oprichting van de Europese politieke gemeenschap – een zeer lezenswaardig eerste constitutioneel document voor een politiek verenigd Europa – niet meer geratificeerd kon worden.


Das VN-Feuerwaffenprotokoll wird also erst ratifiziert werden können, wenn die Bestimmungen der Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt worden sind (spätestens 2010) und die Verordnung angenommen und in Kraft ist (dies dürfte nicht vor Ende 2009 der Fall sein).

De ratificatie van het VN-Protocol betreffende vuurwapens zal derhalve mogelijk zijn zodra de bepalingen van de richtlijn in nationale wetgeving zijn omgezet (tegen 2010) en de verordening is goedgekeurd en in werking getreden (in beginsel niet voor eind 2009).


Das revidierte EUROCONTROL-Übereinkommen sollte erst ratifiziert werden, nachdem die internen Reformen von EUROCONTROL abgeschlossen wurden und ein geeigneter institutioneller Rahmen besteht, der die Rolle von EUROCONTROL innerhalb der Struktur des einheitlichen europäischen Luftraums eindeutig bestimmt.

Volgens de Commissie mag het herziene Eurocontrol-Verdrag pas worden gesloten nadat de nodige interne hervormingen bij Eurocontrol hebben plaatsgevonden en nadat een passend institutioneel kader is vastgesteld waarin de rol van Eurocontrol in de architectuur van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, inclusief de mogelijkheid om bepaalde taken voor de Gemeenschap uit te oefenen bij de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, is verduidelijkt.


2. bedauert zutiefst, daß der Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa erst ratifiziert werden wird, wenn Rußland seine Offensive in Tschetschenien einstellt, durch die Rußland derzeit gegen die Bestimmungen über erlaubte Waffensysteme verstößt;

2. betreurt het ten zeerste dat het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa pas zal worden geratificeerd wanneer Rusland een eind heeft gemaakt aan zijn offensief in Tsjetsjenië, waardoor het zich momenteel niet houdt aan het toegestane wapenvolume;


E. ferner in tiefem Bedauern darüber, dass der US-Senat nach dieser Entscheidung das Gesetz zum Schutz der Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte (ASPA) verabschiedet hat, jedoch in dem Bewusstsein, dass dieses Gesetz erst noch vom amerikanischen Repräsentantenhaus ratifiziert werden muss, bevor es an den Präsidenten weitergeleitet und zu geltendem Recht werden kann,

E. tevens ten zeerste betreurend dat op dit besluit de aanneming door de Senaatvan de VS volgde van de American Servicemembers' Protection Act (ASPA - wet ter bescherming van leden van de Amerikaanse strijdkrachten) en zich bewust van het feit dat het Huis van afgevaardigden van de VS dit wetsontwerp nog moet ratificeren voordat het aan de president kan worden voorgelegd en kracht van wet krijgt,


[33] Bevor das Übereinkommen des Europarates in Kraft treten kann, muß es erst noch ratifiziert werden.

[33] Het verdrag van de Raad van Europa treedt pas in werking nadat het is geratificeerd.




D'autres ont cherché : erst ratifiziert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst ratifiziert werden' ->

Date index: 2022-12-18
w