Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

Traduction de «erst nach veröffentlichung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank


die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen


erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

twee bij twee gevouwen op formaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen insbesondere an, dass eine Norm zwar erst nach ihrer Veröffentlichung verbindlich sei, dass Bürger aber bereits Rechte aus einer noch nicht veröffentlichten Norm ableiten könnten.

De verzoekende partijen voeren met name aan dat een norm weliswaar pas verbindend is na de bekendmaking ervan, maar dat burgers reeds rechten kunnen ontlenen aan een nog niet bekendgemaakte norm.


Die klagenden Parteien führen an, dass Artikel 34 des Dekrets vom 4. April 2014 gegen verschiedene Bestimmungen der Verfassung, des europäischen Rechts und des internationalen Rechts verstoße, weil ein Behandlungsunterschied zwischen den verschiedenen Interesse habenden Parteien bestehe, wobei einige bereits während des Verfahrens zur Anwendung der Verwaltungsschleife von der Behebungsentscheidung Kenntnis erhielten, und andere erst nach der Veröffentlichung der Behebungsentscheidung.

De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 34 van het decreet van 4 april 2014 verschillende grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen schendt omdat er een verschil in behandeling zou bestaan tussen de verschillende belanghebbende partijen, waarbij sommige reeds tijdens de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus kennis krijgen van de herstelbeslissing en andere pas na de bekendmaking van de herstelbeslissing.


(4) Konzessionsbekanntmachungen und Zuschlagsbekanntmachungen werden auf nationaler Ebene erst nach Veröffentlichung durch das Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union veröffentlicht, es sei denn die Veröffentlichung auf Unionsebene erfolgt nicht innerhalb von 48 Stunden, nachdem das Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union dem öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber den Erhalt der Bekanntmachung gemäß Absatz 2 bestätigt hat.

4. Concessieaankondigingen en aankondigingen van de gunning van een concessie worden niet op nationaal niveau bekendgemaakt vóór de datum waarop zij door het Bureau voor publicaties van de Europese Unie worden bekendgemaakt, tenzij de bekendmaking door de Unie niet is geschied 48 uur nadat het Bureau voor publicaties van de Europese Unie de ontvangst van de in lid 2 bedoelde aankondiging door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie heeft bevestigd.


4. Konzessionsbekanntmachungen und Zuschlagsbekanntmachungen werden auf nationaler Ebene erst nach Veröffentlichung durch das Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union veröffentlicht, es sei denn die Veröffentlichung auf Unionsebene erfolgt nicht innerhalb von 48 Stunden, nachdem das Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union dem öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber den Erhalt der Bekanntmachung gemäß Absatz 2 bestätigt hat.

4. Concessieaankondigingen en aankondigingen van de gunning van een concessie worden niet op nationaal niveau bekendgemaakt vóór de datum waarop zij door het Publicatiebureau van de Europese Unie worden bekendgemaakt, tenzij de bekendmaking door de Unie niet is geschied 48 uur nadat het Publicatiebureau van de Europese Unie de ontvangst van de in lid 2 bedoelde aankondiging door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie heeft bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit sich sowohl die Hersteller als auch die Behörden umstellen können, werden die neuen Vorschriften erst nach einer Übergangszeit gelten, und zwar drei Jahre nach Veröffentlichung im Fall der Verordnung über Medizinprodukte und fünf Jahre nach Veröffentlichung im Fall der Verordnung über In-vitro-Diagnostika.

Om fabrikanten en autoriteiten in staat te stellen zich aan de nieuwe regels aan te passen zullen die regels pas gelden na een overgangsperiode van drie jaar na de bekendmaking van de verordening medische hulpmiddelen en vijf jaar na de bekendmaking van de verordening medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek.


Außerdem kann die Industrie erst nach Veröffentlichung der technischen Anforderungen mit der Entwicklung der notwendigen technologischen Lösungen beginnen.

Bovendien kan de industrie pas na de publicatie van de technische vereisten een begin maken met de ontwikkeling van de noodzakelijke technische oplossingen.


57. verweist auf die Notwendigkeit, wettbewerbliche Vergabeverfahren breitestmöglich zu publizieren, wobei auch Berufsorganisationen und Handelsverbände angesprochen sowie Anzeigen in Fachzeitschriften veröffentlicht werden sollten; empfiehlt, um im Fall beschränkter Ausschreibungen größtmögliche Transparenz zu gewährleisten, dass eine wettbewerbliche Vergabe erst nach Veröffentlichung eines Aufrufs zur Interessenbekundung oder einem vorherigen Informationsvermerk im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften und im Internet organisiert werden sollte;

57. wijst op de noodzaak zoveel mogelijk ruchtbaarheid te geven aan aanbestedingsprocedures met vrije concurrentie, bijvoorbeeld door benadering van beroepsorganisaties, bedrijfsverenigingen en advertenties in vakbladen; is er voorstander van dat, teneinde maximale doorzichtigheid te bereiken in geval van een niet-openbare aanbesteding, aanbestedingen via vrije concurrentie pas worden georganiseerd na de publicatie van een verzoek om reacties of een voorafgaande informatieve nota in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen of op Internet;


57. verweist auf die Notwendigkeit, wettbewerbliche Vergabeverfahren breitestmöglich zu publizieren, wobei auch Berufsorganisationen und Handelsverbände angesprochen sowie Anzeigen in Fachzeitschriften veröffentlicht werden sollten; empfiehlt, um im Fall beschränkter Ausschreibungen größtmögliche Transparenz zu gewährleisten, dass eine wettbewerbliche Vergabe erst nach Veröffentlichung eines Aufrufs zur Interessenbekundung oder einem vorherigen Informationsvermerk im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften und im Internet organisiert werden sollte;

57. wijst op de noodzaak zoveel mogelijk ruchtbaarheid te geven aan aanbestedingsprocedures met vrije concurrentie, bijvoorbeeld door benadering van beroepsorganisaties, bedrijfsverenigingen en advertenties in vakbladen; is er voorstander van dat, teneinde maximale doorzichtigheid te bereiken in geval van een niet-openbare aanbesteding, aanbestedingen via vrije concurrentie pas worden georganiseerd na de publicatie van een verzoek om reacties of een voorafgaande informatieve nota in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen of op Internet;


57. verweist auf die Notwendigkeit, wettbewerbliche Vergabeverfahren breitestmöglich zu publizieren, wobei auch Berufsorganisationen und Handelsverbände angesprochen sowie Anzeigen in Fachzeitschriften veröffentlicht werden sollten; empfiehlt, um im Fall beschränkter Ausschreibungen größtmögliche Transparenz zu gewährleisten, dass eine wettbewerbliche Vergabe erst nach Veröffentlichung eines Aufrufs zur Interessenbekundung oder einem vorherigen Informationsvermerk im Amtsblatt und im Internet organisiert werden sollte;

57. wijst op de noodzaak zoveel mogelijk ruchtbaarheid te geven aan aanbestedingsprocedures met vrije concurrentie, bijvoorbeeld door benadering van beroepsorganisaties, bedrijfsverenigingen en advertenties in vakbladen; is er voorstander van dat, teneinde maximale doorzichtigheid te bereiken in geval van een niet-openbare aanbesteding, aanbestedingen via vrije concurrentie pas worden georganiseerd na de publicatie van een verzoek om reacties of een voorafgaande informatieve nota in het Publicatieblad of op Internet;


(7) Bei der Veröffentlichung der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke, die erst nach Ablauf von einem Monat ab dem Tag, an dem das Amt dem Anmelder die Recherchenberichte übermittelt hat, vorgenommen werden darf, unterrichtet das Amt die Inhaber älterer Gemeinschaftsmarken oder Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die in dem Gemeinschaftsrecherchenbericht genannt sind, von der Veröffentlichung der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke".

7. Bij de publicatie van de aanvrage om een Gemeenschapsmerk, die niet mag plaatsvinden vóór het verstrijken van een maand na de datum waarop het Bureau de rechercheverslagen toestuurt aan de aanvrager, geeft het Bureau aan de houders van de in het communautair rechercheverslag genoemde oudere Gemeenschapsmerken of de rechthebbenden op oudere aanvragen om Gemeenschapsmerken kennis van de publicatie van de aanvrage om het Gemeenschapsmerk".




D'autres ont cherché : erst nach veröffentlichung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst nach veröffentlichung' ->

Date index: 2021-09-24
w