Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Anhörung des Ausschusses für Tierarzneimittel
Nach Anhörung des Europäischen Parlaments

Vertaling van "erst nach anhörung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Anhörung des Ausschusses für Tierarzneimittel

na het raadplegen van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik


Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


nach Anhörung des Europäischen Parlaments

na raadpleging van het Europees Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er erklärte, dass Verhandlungen erst nach Anhörung des Ausschusses für Handelspolitik auf der Grundlage eines Berichts der Kommission aufgenommen würden.

Hij preciseerde dat de onderhandelingen pas worden geopend na raadpleging van het Comité handelspolitiek op basis van een verslag van de Commissie.


(2) Ist in dieser Verordnung nicht vorgesehen, wie diese Änderung vorzunehmen ist, so nimmt die betreffende Auktionsplattform diese Änderung erst nach Anhörung der Kommission und deren Stellungnahme vor.

2. Wanneer bij deze verordening niet is bepaald hoe een wijziging moet worden geïmplementeerd, implementeert het betrokken veilingplatform die wijziging pas na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen.


Die Kommission kann erst nach Anhörung der Koordinierungsgruppe tätig werden.

De Commissie kan pas een besluit nemen na raadpleging van de coördinatiegroep.


Nach Diskussionen mit den Mitgliedstaaten im EU-Ausschuss für Klimaänderung und einer öffentlichen Anhörung schlägt die Kommission vor, die Anzahl der in den Jahren 2013-2015 zu versteigernden Zertifikate um 900 Mio. zu verringern und die Anzahl der Zertifikate, die erst gegen Ende der Phase 3 versteigert werden sollen, im selben Umfang zu erhöhen.

De Commissie stelt voor, na eerste besprekingen met de lidstaten in het kader van het Comité klimaatverandering van de EU en na een openbare raadpleging, het aantal te veilen emissierechten in de jaren 2013 tot en met 2015 met 900 miljoen te verminderen en het geveilde aantal laat in fase 3 met dezelfde hoeveelheid te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In der Übergangszeit, in der das erste in Absatz 1 genannte Arbeitsprogramm erstellt wird, erlässt die Kommission jedoch unter Einhaltung der in Artikel 15 festgelegten Kriterien und nach Anhörung des Konsultationsforums gegebenenfalls im Voraus:

2. Tijdens de overgangsperiode waarin het in lid 1 bedoelde eerste werkplan opgesteld wordt, en overeenkomstig de criteria in artikel 15 en na raadpleging van het overlegforum, gaat de Commissie bij voorbaat over tot de volgende maatregelen:


(2) In der Übergangszeit, in der das erste in Absatz 1 genannte Arbeitsprogramm erstellt wird, erlässt die Kommission jedoch nach dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Verfahren unter Einhaltung der in Artikel 15 festgelegten Kriterien und nach Anhörung des Konsultationsforums gegebenenfalls im Voraus:

2. Tijdens de overgangsperiode waarin het in lid 1 bedoelde eerste werkplan opgesteld wordt, en overeenkomstig de in artikel 19, lid 2, bedoelde procedure en de criteria in artikel 15 en na raadpleging van het overlegforum, gaat de Commissie bij voorbaat over tot de volgende maatregelen:


Sie leitet damit die erste Phase der Anhörung der Sozialpartner ein, die zu einer Vereinbarung im Sinne des Artikels 139 EG-Vertrag und nach Beschluss des Rates zu einer Übernahme der Bestimmungen in das Gemeinschaftsrecht führen könnte.

Zij leidt derhalve de eerste fase in van overleg met de sociale partners dat uiteindelijk zou kunnen leiden tot een overeenkomst in de zin van artikel 139 van het Verdrag, die na een besluit van de Raad kan worden omgezet in communautaire wetgeving.


Die obligatorische Anwendung derartiger Normen sollte erst nach einer umfassenden Anhörung vorgeschrieben werden.

Elk besluit om de toepassing van die norm verplícht te maken, dient te worden voorafgegaan door volledige raadpleging van het publiek.


Nach Prüfung der Reaktionen auf diese erste Konsultationsrunde schlägt die Kommission nunmehr eine Reihe von Maßnahmen zur Festlegung des Grundrechts der Arbeitnehmer auf Anhörung und Unterrichtung bei Entscheidungen vor, die geeignet sind, die Arbeitnehmer zu betreffen. Weiter zielen diese Maßnahmen auf Erarbeitung wirksamer Mechanismen ab, mit denen etwaigen sozialen Folgen von Veränderungen und Umstrukturierungen in der Wirtschaft vorgegriffen und vorgebeugt werden kann ...[+++]

Na bestudering van de reacties op de eerste overlegronde brengt de Commissie nu een serie mogelijke maatregelen naar voren die beogen: instelling van het grondrecht van werknemers op informatie en raadpleging over beslissingen die hen waarschijnlijk zullen betreffen; ontwikkeling van doeltreffende mechanismen ter anticipering en preventie van eventuele sociale consequenties van industriële verandering en herstructurering, en versterking van de verbinding tussen informatie en raadpleging inzake strategische en sociale kwesties.


Auf der Tagung des Rates Soziale Angelegenheiten vom 27. März 1995 teilte Flynn den Ministern mit, daß er das erste Verfahren zur Anhörung der Sozialpartner nach Maßgabe des Abkommens über die Sozialpolitik in Kürze einleiten werde.

Tijdens de Raad Sociale Zaken op 27 maart 1995 heeft de heer Flynn de ministers medegedeeld dat hij op korte termijn zou beginnen met de eerste overlegprocedure met de sociale partners op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.




Anderen hebben gezocht naar : nach anhörung des europäischen parlaments     erst nach anhörung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst nach anhörung' ->

Date index: 2023-07-22
w