Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst kürzlich wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Erst kürzlich wurde sie für die Beobachtung einer „Seyfert-Galaxie“ genutzt, und führte zur Entdeckung der Emission energiereicher Gammastrahlung, die nur von den mächtigsten schwarzen Löchern ausgehen kann.

De e-VLBI-techniek is recentelijk gebruikt om een “Seyfert-stelsel" waar te nemen en hierbij is gebleken dat er krachtige gammastralen vrij komen waarvan wordt gedacht zij alleen afkomstig kunnen zijn van het krachtigste soort zwarte gaten.


Unter den mit Hilfe des Europäischen Haftbefehls ausgelieferten Personen befanden sich ein in Italien gefasster Terrorist, dessen Attentatsversuch in London fehlgeschlagen war, ein in Spanien festgenommener deutscher Serienmörder, ein maltesischer Drogenschmuggler, der sich ins Vereinigte Königreich abgesetzt hatte, und eine in Italien gesuchte Bande von bewaffneten Räubern, die in sechs verschiedenen EU-Mitgliedstaaten festgenommen wurden, und erst kürzlich wurde eine international operierende Diebesbande, die Frachtgut aus Lkw entwendet, in fünf verschiedenen Ländern ausgehoben.

Dankzij het Europees aanhoudingsbevel werden onder meer volgende verdachten uitgeleverd: een in Italië opgepakte pleger van een mislukte bomaanslag in Londen, een in Spanje opgespoorde Duitse seriemoordenaar, een van drugsmokkel verdachte persoon uit Malta die aan het Verenigd Koninkrijk werd overgeleverd, een door Italië voor roofovervallen gezochte bende, waarvan de leden uiteindelijk in zes verschillende EU-landen werden aangehouden en zeer onlangs nog werd in vijf landen een groot netwerk voor ladingdiefstallen op snelwegen ontmanteld.


Klarer Bestandteil dieser Maßnahmen muss in jedem Fall sein, dass die Union keinen Markt mehr für Holz und Holzerzeugnisse aus illegalem Einschlag bietet. Dies ist der EU bei anderen illegalen Erzeugnissen bereits gelungen – erst kürzlich wurde beispielsweise eine Verordnung über illegale, nicht regulierte und nicht gemeldete Fischerei verabschiedet, und heute wird es Zeit, wirkungsvolle Vorschriften gegen Holz und Holzerzeugnisse aus illegalem Einschlag zu schaffen.

Zij heeft met succes ervoor gezorgd niet langer meer een markt te zijn voor andere illegale producten, doordat zij onlangs een resolutie heeft goed gekeurd over Onwettige, Ongereguleerde en Ongerapporteerde Visvangst, en nu is de tijd aangebroken voor de invoering van effectieve wetgeving inzake onwettig gekapt hout en producten daarvan.


Klarer Bestandteil dieser Maßnahmen muss in jedem Falle sein, dass Holz und Holzerzeugnisse aus illegalem Einschlag in der EU nicht mehr vermarktet werden können. Dies ist der EU bei anderen illegalen Erzeugnissen bereits gelungen – erst kürzlich wurde beispielsweise eine Verordnung zu illegaler, nicht regulierter und nicht gemeldeter Fischerei verabschiedet.

De Unie is erin geslaagd markten voor andere illegale producten stil te leggen en heeft zeer onlangs een verordening in werking gesteld over illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij.


Erst kürzlich wurde der Geschlechteraspekt in die Behandlung der rassischen Diskriminierung gegenüber den Roma einbezogen, es liegt jedoch auf der Hand, dass sowohl die Geschlechterdimension als auch die rassische Dimension bei der Formulierung einer wirksamen Politik zur Verbesserung der Situation der Roma-Frauen in Europa gleichermaßen berücksichtigt werden sollten.

Pas sinds kort wordt rekening gehouden met het genderaspect van de etnische discriminatie jegens de Roma, maar het is duidelijk dat de genderdimensie en de etnische dimensie allebei in gelijke mate in aanmerking moeten worden genomen bij de formulering van een doeltreffend beleid ter verbetering van de situatie van Roma-vrouwen in Europa.


Erst kürzlich wurde die Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems unter Beweis gestellt.

De veerkracht van het internationale financiële stelsel werd onlangs nog aangetoond.


F. in der Erwägung, dass Mitglieder der Oppositionspartei MDC systematisch Schikanen, gewaltsamen Einschüchterungen und willkürlichen Festnahmen ausgesetzt sind und um ihr Leben fürchten müssen: MDC-Führer Morgan Tsvangirai steht derzeit wegen erfundener Anklagepunkte vor Gericht; erst kürzlich wurde der MDC-Abgeordnete Willias Madzimure überfallen und sein Haus geplündert, und Douglas Chapoterara, stellvertretender Vorsitzender der MDC in Makoni West, entging nach einem Überfall auf sein Heim durch eine Horde von ZANU-PF-Aktivisten nur knapp dem Tod,

F. overwegende dat leden van de oppositiebeweging MDC (Movement for Democratic Change) voortdurend blootstaan aan pesterijen, gewelddadige intimidatie en willekeurige gevangenneming en voor hun leven moeten vrezen: MDC-leider Morgan Tsvangirai heeft momenteel te maken met fictieve aanklachten, MDC-parlementslid Willias Madzimure is zeer onlangs aangevallen en zijn huis geplunderd en Douglas Chapoterara, vice-voorzitter van de MDC in Makoni West, is ternauwernood aan de dood ontsnapt nadat zijn huis door een bende militante ZANU-PF-aanhangers was aangevallen,


F. in der Erwägung, dass Mitglieder der Oppositionspartei MDF systematisch Schikanen, gewaltsamen Einschüchterungen und willkürlichen Festnahmen ausgesetzt sind und um ihr Leben fürchten müssen: MDC-Führer Morgan Tsvangirai steht derzeit wegen erfundener Anklagepunkte vor Gericht; erst kürzlich wurde der MDC-Abgeordnete Willias Madzimure überfallen und sein Haus geplündert, und Douglas Chapoterara, stellvertretender Vorsitzender der MDC in Makoni West, entging nach einem Überfall auf sein Heim durch eine Horde von ZANU-PF-Aktivisten nur knapp dem Tod,

F. overwegende dat leden van de oppositiebeweging MDC (Movement for Democratic Change) voortdurend blootstaan aan pesterijen, gewelddadige intimidatie en willekeurige gevangenneming en voor hun leven moeten vrezen: MDC-leider Morgan Tsvangirai heeft momenteel te maken met fictieve aanklachten, MDC-parlementslid Willias Madzimure is zeer onlangs aangevallen en zijn huis geplunderd en Douglas Chapoterara, vice-voorzitter van de MDC in Makoni West, is ternauwernood aan de dood ontsnapt nadat zijn huis door een bende militante ZANU-PF-aanhangers was aangevallen,


Erst kürzlich wurde ergänzend dazu ein Informationssystem für das Zollwesen, das System SID, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten entwickelt.

Meer onlangs is een douaneinformatiestelsel, het DIS, in nauwe samenwerking met de Lid-Staten tot stand gebracht in aanvulling op eerstgenoemd systeem.


Erst kürzlich wurde diese Politik im Rahmen des Grünbuchs zur Sozialpolitik und des Weißbuchs zu Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung neu formuliert".

Dit beleid is onlangs opnieuw bevestigd in het Groenboek betreffende het sociaal beleid en het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst kürzlich wurde' ->

Date index: 2024-10-11
w