Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erst ihren vorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsrechtliche Teil von Buch I des Wallonischen Gesetzbuches in Artikel R.40-3 § 4 vorsieht, dass die Regierung ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een aanvraag tot erkenning hebben i ...[+++]


Die Kommission hat ihren Vorschlag nämlich erst am 21. Dezember 2007 vorgelegt.

De Commissie heeft haar voorstel namelijk pas op 21 december 2007 gepresenteerd.


Der erste Vorschlag regelt, wie Patentinhaber Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung erlangen können, die ihren Erfindungen einheitlichen Schutz gewähren (9224/11), und der zweite Vorschlag enthält die Übersetzungsregelungen (9226/11).

In het eerste voorstel wordt bepaald hoe octrooihouders Europese octrooien met eenheidswerking, die een uniforme bescherming van hun uitvinding waarborgt, kunnen verkrijgen (9224/11); het tweede voorstel voorziet in vertaalregelingen (9226/11).


Daher bedauert der Berichterstatter, dass die Kommission ihren Vorschlag erst am 21. Dezember 2007 vorgelegt hat.

Uw rapporteur betreurt het daarom dat de Commissie haar voorstel pas op 21 december 2007 heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte ihren Vorschlag ( Dok. 13531/08 ) Ende September vorgelegt, nachdem sie zu­vor geprüft hatte, ob die erste Verordnung in diesem Bereich, die im vergangenen Jahr erlassen worden war, ihren Zweck erfüllt hat.

De Commissie heeft haar voorstel eind september 2008 ingediend ( doc. 13531/08 ), na een evaluatie van de werking van de eerste verordening in dit verband, die vorig jaar is aangenomen.


21. begrüßt das Bekenntnis der Kommission zu ihrem REACH-Vorschlag und zur Anwendung des regulären Mitentscheidungsverfahrens, in dessen Rahmen sie ihren Vorschlag erst nach der ersten Lesung des Parlaments abändert; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit dem Parlament darauf hinzuarbeiten, eine ausgewogene Lösung im Hinblick auf die Festlegung eines machbaren Rahmens für die Registrierung, Bewertung und Zulassung von chemischen Stoffen (REACH) zu finden, der die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit minim ...[+++]

21. verzoekt de Commissie met het Parlement samen te werken voor het vinden van een evenwichtige oplossing ter omschrijving van een werkbaar kader voor de registratie, evaluatie en goedkeuring van chemische stoffen ("REACH"), waarbij de effecten voor het concurrentievermogen zo klein mogelijk zijn maar waarbij ook een adequate bescherming aan het milieu wordt geboden, gebaseerd op een beleid dat uitgaat van prioriteiten, risicobeoordeling, het beginsel "één stof, één registratie" en het beëindigen van dierproeven; is ingenomen met de inzet van de Commissie voor haar REACH-voorstel en het feit dat zij de reguliere medebeslissingsprocedure volgt en wacht ...[+++]


Außerdem hat die Kommission gerade erst ihren Vorschlag zur Errichtung einer Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verabschiedet. Dieser Behörde soll die Verbesserung der Risikoeinschätzung und der gegenseitigen Unterrichtung in Fragen der Lebensmittelsicherheit obliegen.

De Commissie heeft onlangs ook een voorstel voor een Europese Voedelautoriteit goedgekeurd. Die autoriteit moet de risico-evaluatie en de risicocommunicatie op het gebied van voedselveiligheid verbeteren.


1. Der Haushaltsausschuss bedauert die Tatsache, dass die Europäische Kommission ihren Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss von zwei Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung des Fischereiprotokolls mit dem Senegal erst unterbreitet hat, kurz bevor die erste Verlängerungsperiode (1. Mai bis 31. Juli 2001) auslief, d.h. drei Monate nach Paraphierung dieser Verlängerung.

1. De Begrotingscommissie betreurt dat de Europese Commissie haar voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de twee overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen inzake de verlenging van het visserijprotocol met Senegal pas kort voor het verstrijken van de eerste verlengingsperiode (1 mei tot 31 juli 2001) heeft ingediend, d.w.z. 3 maanden na parafering van de verlenging.


Die Kommission unterbreitete am 31. Mai 1995 ihren förmlichen Vorschlag, und das Europäische Parlament nahm anschließend am 4. März 1996 seine erste Lesung vor.

De Commissie diende haar formele voorstel in op 31 mei 1995, waarna de eerste lezing van het Europees Parlement volgde op 4 maart 1996.


Es bleibt allerdings den Mitgliedstaaten überlassen, wie sie diesen Anforderungen im Einklang mit ihren bestehenden Rechtsvorschriften und -gepflogenheiten nachkommen. Der erste Vorschlag von 1989, der 1990 geändert wurde, enthielt demgegenüber sehr detaillierte Bestimmungen".

Het voorstel zou de Lid-Staten echter de keuze laten, hoe zij het best aan deze vereisten kunnen voldoen, aan de hand van bestaande tradities en structuren, terwijl een vorig voorstel (in 1989 ingediend en in 1990 gewijzigd) de Lid-Staten zeer gedetailleerde regels zou hebben voorgeschreven".




Anderen hebben gezocht naar : erst ihren vorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst ihren vorschlag' ->

Date index: 2024-01-06
w