Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erst gestern wieder " (Duits → Nederlands) :

Ich kann dem Fragesteller nur berichten, dass ich erst gestern wieder eine Begegnung mit dem bulgarischen Innenminister hatte und ihn erneut auf die Notwendigkeit hingewiesen habe, dass sich Bulgarien und Rumänien angemessen darauf vorbereiten müssen, einen starken europäischen Beitrag zur Kontrolle einer äußerst sensiblen Grenze zu leisten.

Ik kan de geachte afgevaardigde alleen zeggen dat ik gisteren opnieuw een ontmoeting heb gehad met de minister van Binnenlandse Zaken van Bulgarije. Ik heb hem nogmaals duidelijk gemaakt dat Bulgarije en Roemenië zich op adequate wijze moeten voorbereiden op een krachtige Europese bijdrage aan de controle op een uitermate gevoelige grens.


Erst gestern wieder erfuhren wir, dass das Euroland im Jahr 2003 ein Absinken seiner Außenhandelsbilanz um 58 % zu verzeichnen hatte, das ausschließlich auf den Rückgang seiner industriellen Exporte zurückzuführen ist.

Gisteren vernamen wij nog dat de handelsbalans in de eurozone over 2003 een daling van 58 procent vertoonde, een achteruitgang die volledig is toe te schrijven aan de verslechtering van de industriële export.


Ich verstehe jedoch auch diejenigen, die heute in diesem Hause auf die Notwendigkeit verweisen, in einen Dialog einzutreten und erneut die Diplomatie zu bemühen, aber ich stelle die Frage: Wie können wir erreichen, dass die Resolutionen 1559 und 1701 von Sheikh Nasrallah eingehalten werden, der mehrfach, erst gestern früh wieder, in der libanesischen Presse alle Appelle zur Entwaffnung zurückgewiesen hat?

Dit gezegd hebbende, heb ik alle begrip voor degenen die vandaag in deze Vergadering spreken over de noodzaak een dialoog aan te gaan en opnieuw een beroep te doen op de diplomatie, maar dan is mijn vraag: hoe krijgen wij sjeik Nasrallah zover dat hij resoluties 1559 en 1701 naleeft, als hij herhaaldelijk, zelfs gisterochtend nog, in de Libanese pers alle oproepen tot ontwapening heeft verworpen?


Deshalb setzt sich meine Fraktion dafür ein, dass diese Hilfe wieder allein den Mitgliedstaaten vorbehalten bleibt. Erst gestern stimmte das Hohe Haus dafür, dass EU-Schiffe Fischereirechte in den Gewässern von São Tomé, Príncipe und Angola erhalten.

Gisteren heeft dit Parlement er nog mee ingestemd dat Europese vloten het recht krijgen om te vissen in de wateren van São Tomé, Príncipe en Angola.


Was bleibt noch vom Recht auf kritisches Hinterfragen unserer Geschichte, wenn Autoren und Verleger verfolgt werden, wie wir es erst gestern wieder vor dem Berufungsgericht meiner Heimatstadt Lyon erlebt haben? In diesem Fall war der junge Historiker Jean Plantin als Opfer absurder, arroganter und beleidigender Untersuchungen von seiten des Generalstaatsanwalts Jean-Olivier Viout ein klares Beispiel für das Einheitsdenken und den intellektuellen Konformismus.

Wat blijft er over van het recht de geschiedenis kritisch te bestuderen als auteurs en uitgevers vervolgd worden? Gisteren nog moest in mijn stad Lyon een jonge historicus, Jean Plantin, voor het hof van beroep verschijnen. Plantin is het slachtoffer van absurde, arrogante en kwetsende aantijgingen van advocaat-generaal Jean-Olivier Viout, een zelfingenomen vertegenwoordiger van het dogmatische gedachtegoed en het intellectuele conformisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst gestern wieder' ->

Date index: 2024-01-28
w