Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erst erfolgen wenn " (Duits → Nederlands) :

Da solche Ausgaben erst nach Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe auf die zuständigen Stellen möglich sind, können diese Zahlungen erst erfolgen, wenn die Entscheidung über die Übertragung erlassen worden ist.

Aangezien deze uitgaven slechts mogelijk zijn na overdracht van het financiële beheer aan de verantwoordelijke organen, mogen deze betalingen slechts worden verricht nadat het besluit tot overdracht is genomen.


Eine anteilige Berücksichtigung kann erst erfolgen, wenn der Kulturträger mindestens 30 % der für die Durchführung der kulturellen Aktivität erforderlichen finanziellen Mittel aufbringt.

Een evenredige verdeling is pas mogelijk indien de cultuuraanbieder minstens 30 % van de financiële middelen die voor de organisatie van de culturele activiteiten noodzakelijk zijn, bijeenbrengt.


Diese Indikatoren müssen umgehend entwickelt werden, auch wenn die Beobachtung erst erfolgen kann, wenn die jeweilige Maßnahme voll umgesetzt ist und wirken konnte.

Het is van belang dat zo spoedig mogelijk met de ontwikkeling van deze indicatoren wordt begonnen, ook al is het toezicht zelf pas mogelijk nadat een bepaalde actie volledig is uitgevoerd en tijd heeft gehad om effect te sorteren.


Eine anteilige Berücksichtigung kann erst erfolgen, wenn der Kulturträger mindestens 30 % der für die Durchführung der kulturellen Aktivität erforderlichen Mittel aufbringt.

Een evenredige verdeling is pas mogelijk indien de cultuuraanbieder minstens 30 % van de middelen die voor de organisatie van de culturele activiteiten noodzakelijk zijn, bijeenbrengt.


Da jedoch für Klagen betreffend das Recht auf das Gemeinschaftspatent die nationalen Gerichte zuständig sind, kann eine Erklärung der Nichtigkeit aus dem Grund des Buchstaben e) durch das zentrale Rechtsprechungsorgan erst erfolgen, wenn das nationale Gericht ein Urteil gefällt hat (vgl. Artikel 31 Absatz 2).

Aangezien de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven voor procedures betreffende het recht op het Gemeenschapsoctrooi, kan een nietigverklaring op de in lid e) genoemde grond door de gecentraliseerde rechterlijke instantie slechts worden uitgesproken na een vonnis van een nationale rechterlijke instantie (zie artikel 31, lid 2, van deze verordening).


Eine solche Streichung kann erst erfolgen, wenn die betreffende Zahlung 12 Monate ausgesetzt war.

Een dergelijke intrekking kan slechts plaatsvinden nadat de desbetreffende betaling sedert 12 maanden is geschorst.


Eine zeitweilige Bezeichnung beziehungsweise Einstellung für eine unbestimmte Dauer sowie eine definitive Ernennung beziehungsweise Einstellung kann erst erfolgen, wenn das Personalmitglied mindestens 10 ECTS-Punkte aufweist.

Een tijdelijke aanstelling respectievelijk een aanstelling voor onbepaalde duur evenals een vaste benoeming kunnen slechts plaatsvinden, indien het personeelslid over ten minste 10 ECTS-studiepunten beschikt.


Da solche Ausgaben erst nach Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe auf die zuständigen Stellen möglich sind, können diese Zahlungen erst erfolgen, wenn die Entscheidung über die Übertragung erlassen worden ist.

Aangezien deze uitgaven slechts mogelijk zijn na overdracht van het financiële beheer aan de verantwoordelijke organen, mogen deze betalingen slechts worden verricht nadat het besluit tot overdracht is genomen.


(2) Verlangen die zuständigen Behörden nach Maßgabe der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet werden, eine Sicherheitsleistung, so kann die Überlassung der betreffenden Waren zu diesem Zollverfahren erst erfolgen, wenn die Sicherheit geleistet worden ist.

2. Indien de douaneautoriteiten op grond van de bepalingen inzake de douaneregeling waarvoor de goederen zijn aangegeven, het stellen van een zekerheid eisen, kan de vrijgave van de goederen voor de betrokken douaneregeling slechts worden toegestaan nadat deze zekerheid is gesteld.


Da jedoch für Klagen betreffend das Recht auf das Gemeinschaftspatent die nationalen Gerichte zuständig sind, kann eine Erklärung der Nichtigkeit aus dem Grund des Buchstaben e) durch das zentrale Rechtsprechungsorgan erst erfolgen, wenn das nationale Gericht ein Urteil gefällt hat (vgl. Artikel 31 Absatz 2).

Aangezien de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven voor procedures betreffende het recht op het Gemeenschapsoctrooi, kan een nietigverklaring op de in lid e) genoemde grond door de gecentraliseerde rechterlijke instantie slechts worden uitgesproken na een vonnis van een nationale rechterlijke instantie (zie artikel 31, lid 2, van deze verordening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst erfolgen wenn' ->

Date index: 2024-03-09
w