Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erst ende januar " (Duits → Nederlands) :

Die Jahresberichte für die OP "Unternehmerische Initiative" und "Fortbildung" (Ziele 1 und 3) wurden vom jeweiligen Begleitausschuss erst Ende 2001 genehmigt und im Januar 2002 eingereicht.

De jaarverslagen over 2000 van de OP's 'Iniciativa Empresarial' en 'Formación continua' (doelstelling 1 en 3) zijn eind 2001 door het toezichtcomité goedgekeurd en in januari 2002 ingediend.


Der erste Bericht behandelte den Zeitraum vom Anlaufen von SAPARD bis Ende 2002 (und ging allen Empfängerländern am 31. Januar 2003 zu).

Het eerste verslag besloeg de periode vanaf het begin van Sapard tot eind 2002 (en werd op 31 januari 2003 aan alle begunstigde kandidaat-lidstaten toegezonden).


2. Der Aktionsplan und der erste dieser Zwischenberichte (für die Zeit von Januar 2002 bis Ende April 2002) wurde der Haushaltsbehörde im Juni 2002 zusammen mit dem Haushaltsvorentwurf 2003 vorgelegt.

2. Het actieplan, en het eerste voortgangsverslag over de periode januari 2002 tot eind april 2002, werden in juni aan de begrotingsautoriteit voorgelegd tezamen met het VOB 2003.


Diese Auswahl sollte vor Ende des Jahres von den Finanzministerinnen und Finanzministern gebilligt werden. Die Überprüfung der ausgewählten Länder wird voraussichtlich im Januar nächsten Jahres beginnen, damit eine erste EU-Liste nicht kooperativer Steuergebiete bis Ende des Jahres 2017 erstellt werden kann.

De screening van de geselecteerde landen moet dan van start gaan in januari volgend jaar, zodat een eerste EU-lijst van niet-coöperatieve fiscale jurisdicties klaar kan zijn vóór eind 2017.


Auf die Schwierigkeiten aller Art, die der Umsetzung dieser Streitmacht im Weg standen, muss hier nicht verwiesen werden, so konnte ihre Stationierung, die für November 2007 vorgesehen war, erst Ende Januar beginnen und wird nach der aktuellen Planung erst im Mai abgeschlossen sein.

Het heeft geen zin om in te gaan op de vele moeilijkheden die zich hebben voorgedaan bij de inzet van de internationale troepenmacht, die gepland was voor november 2007, eind januari eindelijk van start ging en volgens de huidige planning pas in mei van dit jaar voltooid zal zijn.


206. ist sehr besorgt über die Verzögerungen bei der Einführung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation und die Auswirkungen dieser Verzögerungen auf den EU-Haushalt und die Haushalte der Mitgliedstaaten; stellt fest, dass der Ende Januar 2010 durchgeführte so genannte erste „Milestone-Test“ zur Stabilität, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des SIS-II-Projekts nicht erfolgreich verlief;

206. is zeer bezorgd om de vertragingen in de installatie van het Schengen-informatiesysteem tweede generatie en de implicaties van deze vertragingen voor de begroting van de EU en de begrotingen van de lidstaten; merkt op dat de zogenaamde „mijlpaal 1-test” met betrekking tot de stabiliteit, betrouwbaarheid en prestaties van het SIS II-project van eind januari 2010 niet succesvol was;


204. ist sehr besorgt über die Verzögerungen bei der Einführung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation und die Auswirkungen dieser Verzögerungen auf den Haushalt der EU und die Haushalte der Mitgliedstaaten; stellt fest, dass der Ende Januar 2010 durchgeführte so genannte erste „Milestone-Test“ zur Stabilität, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des SIS-II-Projekts nicht erfolgreich verlief;

204. is zeer bezorgd om de vertragingen in de installatie van het Schengen-informatiesysteem tweede generatie en de implicaties van deze vertragingen voor de begroting van de EU en de begrotingen van de lidstaten; merkt op dat de zogenaamde "mijlpaal 1-test" met betrekking tot de stabiliteit, betrouwbaarheid en prestaties van het SIS II-project van eind januari 2010 niet succesvol was;


Konsultation des Parlaments: Der ursprüngliche Bericht der Kommission, den den Rat „Bildung“ im Februar 2001 und der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 angenommen hatten, war erst Ende Januar 2001 veröffentlicht worden.

Raadpleging van het Parlement: Het oorspronkelijke verslag van de Commissie, dat de Onderwijsraad in februari 2001 en de Europese Raad in maart 2001 heeft goedgekeurd, werd pas eind januari 2001 gepubliceerd.


Als Erstes ist festzuhalten, dass die Kommission sich derzeit im rechtsfreien Raum bewegt, da der Vorschlag auf Weiterführung des Programms, das ja bereits zweimal verlängert wurde, erst Ende Januar, also einen Monat nach seinem Auslaufen, vorgelegt wurde und nicht vor Spätherbst verabschiedet werden kann.

Ten eerste wil ik erop wijzen dat de Commissie zich op dit moment in een juridisch vacuüm bevindt. Het voorstel om het programma, dat zoals we weten al twee keer verlengd is, voort te zetten is pas eind januari voorgelegd, dus een maand na afloop ervan.


Die Jahresberichte für die OP "Unternehmerische Initiative" und "Fortbildung" (Ziele 1 und 3) wurden vom jeweiligen Begleitausschuss erst Ende 2001 genehmigt und im Januar 2002 eingereicht.

De jaarverslagen over 2000 van de OP's 'Iniciativa Empresarial' en 'Formación continua' (doelstelling 1 en 3) zijn eind 2001 door het toezichtcomité goedgekeurd en in januari 2002 ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst ende januar' ->

Date index: 2022-02-23
w