Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste Veräußerung durch den Urheber

Vertaling van "erst durch prüfungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften

Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980


erste Veräußerung durch den Urheber

eerste overdracht door de auteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.2. Wird die Messgenauigkeit des Geräts durch Änderungen der Fallbeschleunigung beeinflusst, darf das Verfahren nach Nummer 7.1 in zwei Stufen durchgeführt werden, wobei die zweite Stufe alle Untersuchungen und Prüfungen, bei denen das Ergebnis von der Fallbeschleunigung abhängt, und die erste Stufe alle übrigen Untersuchungen und Prüfungen umfasst.

7.2. Indien de prestatie van het werktuig wordt beïnvloed door variaties in de zwaartekracht, mogen de in punt 7.1 bedoelde procedures in twee fasen worden verricht, waarbij de tweede fase alle onderzoeken en proeven omvat waarvan het resultaat afhankelijk van de zwaartekracht is en de eerste fase alle andere onderzoeken en proeven.


Durch diesen Fahrplan nimmt das „gemeinsame Konzept“ Gestalt an. Hierbei handelt es sich um die erste politische Vereinbarung über EU‑Agenturen, die von Kommission, Rat und Europäischem Parlament im Juli 2012 nach dreijährigen Prüfungen und Verhandlungen getroffen wurde.

Het document zet de "gemeenschappelijke aanpak" om in de praktijk – de eerste politieke overeenkomst over EU-agentschappen, die in juli 2012 werd gesloten door de Commissie, de Raad en het Europees Parlement, na drie jaar van analyse en onderhandelingen.


Ohne dass es notwendig wäre, sich zu der Frage zu äussern, ob der angeführte Nachteil im Falle des Nichtbestehens dieser Prüfungen durch das Kind einen schwerlich wiedergutzumachenden, ernsthaften Nachteil im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 darstellt, weist er auf jeden Fall nicht die dringende Beschaffenheit auf, die eine einstweilige Aufhebung rechtfertigen könnte, da die in den Artikeln 18 bis 20 des Dekrets angeführten Prüfungen erst am Ende des Schuljahres ...[+++]

Zonder dat het nodig is zich uit te spreken over de vraag of het aangevoerde nadeel wanneer het kind niet slaagt voor die proeven, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel is in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, vertoont het alleszins niet het dringende karakter dat een schorsing zou kunnen verantwoorden, aangezien de in de artikelen 18 tot 20 van het decreet bedoelde proeven pas op het einde van het schooljaar plaatshebben, zodat het Hof uitspraak zal kunnen doen over het beroep tot vernietiging nog vóór het eventuele niet-slagen van het kind gevolgen heeft.


5.2. Wird die Messgenauigkeit der Waage durch Änderungen der Fallbeschleunigung beeinflusst, darf das Verfahren nach Nummer 5.1 in zwei Stufen durchgeführt werden, wobei die zweite Stufe alle Prüfungen und Versuche, bei denen das Ergebnis von der Fallbeschleunigung abhängt, und die erste Stufe alle übrigen Prüfungen und Versuche umfasst.

5.2. Indien de prestatie van het werktuig wordt beïnvloed door variaties in de zwaartekracht, mogen de in punt 5.1 bedoelde procedures in twee fasen worden verricht, waarbij de tweede fase alle onderzoeken en proeven omvat waarvan het resultaat afhankelijk van de zwaartekracht is en de eerste fase alle andere onderzoeken en proeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umsetzung des Zulassungsverfahrens: Eine erhebliche Anzahl von Stoffen, die eigentlich zulassungspflichtig sein sollten, werden erst durch Prüfungen der Stufen 1 und 2 als solche erkannt, nachdem sie bereits in größeren Mengen eingesetzt wurden.

Uitvoering van het vergunningproces: Veel stoffen die voor vergunning in aanmerking komen, zullen alleen worden gesignaleerd door tests van niveau 1 en niveau 2, wanneer ze al in grote hoeveelheden worden gebruikt.


Das erste Verfahren ist rein finanzieller Art und stützt sich auf die Prüfungen der Mitgliedstaaten, mit denen die Genauigkeit und Vollständigkeit der Rechnungen und der Einhaltung der EU-Vorschriften durch die Zahlstellen gewährleistet werden sollen - dieses Verfahren muß jeweils am 30. April eines Jahres abgeschlossen sein.

De eerste procedure is strikt financieel en is gebaseerd op de controles door de lidstaten zelf, waarbij wordt nagegaan of de rekeningen correct en volledig zijn en of de betaalorganen aan de EU-normen beantwoorden deze procedure moet elk jaar tegen 30 april afgewikkeld zijn;




Anderen hebben gezocht naar : erste veräußerung durch den urheber     erst durch prüfungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst durch prüfungen' ->

Date index: 2023-05-25
w